Paroles et traduction Raphael - Le patriote
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
Patriote
by
Raphael
The
Patriot
by
Raphael
Si
jétais
moins
intelligent
If
I
were
less
intelligent
Si
javais
pas
ma
carte
de
lâche
If
I
didn't
have
my
coward
card
Jleur
foutrais
mon
pied
dans
les
dents
I'd
kick
them
in
the
teeth
Jleur
faciliterais
pas
la
tâche
I
wouldn't
make
things
easy
for
them
En
première
page
des
magazines
On
the
front
page
of
magazines
Ils
sont
partout
dégueulants
They're
everywhere,
disgusting
Leurs
réformes
et
leur
grippe
porcine
Their
reforms
and
their
swine
flu
Le
bon
peuple
et
son
président
The
good
people
and
their
president
Mais
la
France
parfois
ca
mdéprime
But
France
sometimes
gets
me
down
Et
les
français
sont
désolants
And
the
French
are
so
depressing
Tous
des
camés,
des
pédophiles
All
junkies,
all
pedophiles
C'est
ce
qu'ils
pensent
ces
pauvres
tarés
That's
what
they
think,
these
poor
losers
Si
tu
rentres
pas
dans
la
file
If
you
don't
get
in
line
Tu
finis
bien
vite
aux
arrêts
You'll
end
up
in
jail
real
quick
Et
dès
qu'il
y
en
a
un
qui
tombe
And
as
soon
as
one
of
them
falls
Ils
se
ramènent
tous
regrettant
They
all
come
back
regretting
it
Ils
vont
tous
chialer
sur
sa
tombe
They're
all
going
to
cry
on
his
grave
La
Légion
d'honneur
c'est
pour
quand?
When's
the
Legion
of
Honor
coming?
Et
les
français
sont
désolants,
et
la
France
parfois
ca
mdéprime
And
the
French
are
so
depressing,
and
France
sometimes
gets
me
down
Le
conformisme
des
enfants
The
conformity
of
children
Qui
peuvent
pas
aligner
deux
phrases
Who
can't
string
two
sentences
together
Et
le
courage
de
leur
parents
And
their
parents'
courage
Devant
le
monde
qui
sembrase
In
the
face
of
a
burning
world
Les
étrangers,
ça
va
dans
des
camps
Foreigners,
they
go
to
camps
On
va
quand
même
pas
sauver
le
monde
We
can't
save
the
world,
can
we?
Et
mes
Santiago
dans
tes
dents
And
my
boots
in
your
teeth
C'est
toujours
mieux
que
d'te
répondre
It's
still
better
than
talking
to
you
Avec
mes
amitiés
viriles
With
my
manly
friendships
Il
faut
chanter
la
marseillaise
We
must
sing
the
Marseillaise
Et
avé
la
main
sur
le
cur
And
have
our
hands
on
our
hearts
Moi
je
la
siffle
avec
les
beurs
I'll
whistle
it
with
the
Arabs
Prie
pour
quau
foot
on
soit
de
la
baise
Pray
that
we'll
kick
ass
in
soccer
L'ordre
moral
est
bien
partout
Moral
order
is
everywhere
La
démago
de
gauche
à
droite
Demagogy
from
the
left
to
the
right
J'aime
mieux
attendre
qu'ils
soient
bien
saouls
I'd
rather
wait
until
they're
drunk
Avant
de
me
battre
Before
I
fight
Et
les
Français
sont
désolants,
Et
le
débat
est
captivant
And
the
French
are
so
depressing,
and
the
debate
is
captivating
Ca
parle
encore
dans
les
cafés
They
still
talk
in
cafes
Ca
parle
toujours
dans
les
journaux
They
always
talk
in
newspapers
C'est
toujours
nous
qu'on
va
payer
We're
always
the
ones
who
pay
Tous
des
pourris,
tous
au
poteau
All
rotten,
all
to
the
gallows
Que
les
meilleurs
partent
en
premier
Let
the
best
go
first
Restent
donc
que
les
bons
connards
So
only
the
good
assholes
are
left
Ca
fait
longtemps
que
je
l'avais
noté
I've
noticed
it
for
a
long
time
Planqué
derrière
mes
lunettes
noires
Hidden
behind
my
sunglasses
J'ai
comme
une
idée
qu'il
faut
que
j'te
dise
I
have
something
to
tell
you
Cette
France,
hé
bien
moi,
jla
méprise
This
France,
well,
I
despise
it
Et
les
chanteurs
avec
quota
And
singers
with
quotas
Et
la
déprime
de
la
radio
And
the
radio's
depression
Que
je
la
coupe
même
quand
cest
moi
That
I
turn
it
off
even
when
it's
me
On
devrait
revenir
au
mono
We
should
go
back
to
mono
Mon
pote
Renaud
tu
nous
manques
tant
putain
My
friend
Renaud,
we
miss
you
so
much
Réveille
toi
car
la
France
Wake
up
because
France
Cest
devenu
salement
déprimant
Has
become
fucking
depressing
Depuis
qutes
parti
en
vacances
Since
you
went
on
vacation
Depuis
qutes
parti
en
vacances
Since
you
went
on
vacation
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.