Paroles et traduction Raphael - Les limites du monde
Les limites du monde
The Limits of the World
Je
t'écris
de
mon
lit
d'hôpital
I'm
writing
you
from
my
hospital
bed
Où
je
me
remets
doucement
de
mon
accident
Where
I'm
slowly
recovering
from
my
accident
Transformé
ma
chambre
en
cargo
Turned
my
room
into
a
boat
En
pique-nique
dingue
Into
a
crazy
picnic
Les
fêtes
de
l'automne
du
tonnerre
Autumn's
thundering
parties
Une
tabagie
dans
les
couloirs
A
smoking
room
in
the
hallways
Et
les
petites
infirmières
And
the
little
nurses
Et
les
petits
plats,
t'y
croirais
pas
And
the
little
dishes,
you
wouldn't
believe
it
Et
dès
que
je
pourrais
marcher
And
as
soon
as
I
can
walk
J'irais
à
la
fenêtre
I'll
go
to
the
window
Prendre
les
premiers
rayons
du
printemps
To
catch
the
first
rays
of
spring
Mon
vieux
copain,
j'ai
essayé
d'imaginer
My
old
friend,
I
tried
to
imagine
À
quoi
pouvait
ressembler
cette
ville
il
y
a
mille
ans
What
this
city
might
have
looked
like
a
thousand
years
ago
Avant
les
périphériques,
les
publicités
et
tout
ça
Before
the
suburbs,
the
advertisements
and
all
that
C'était
surement
très
bien
It
was
probably
great
J'imagine
qu'il
y
avait
des
champs
I
imagine
there
were
fields
Et
du
vent
et
des
étoiles
And
wind
and
stars
Je
me
réjouis
de
te
revoir,
de
te
parler
I
look
forward
to
seeing
you
again,
to
talking
to
you
De
faire
bouger
ce
vrai
pantin
de
bois
To
make
this
real
wooden
puppet
move
Depuis
quelques
semaines
For
the
past
few
weeks
Des
peupliers
se
répandent
dans
la
cour
Poplars
have
been
spreading
in
the
yard
Du
sommeil
il
m'en
faut
pas
plus
I
don't
need
much
sleep
Dès
que
je
pourrais
marcher,
nous
serons
loin
As
soon
as
I
can
walk,
we'll
be
far
away
Le
désert
sibérien
où
tu
voudras
The
Siberian
desert
or
wherever
you
want
Et
je
laisse
la
ville
et
ses
rumeurs
And
I'll
leave
the
city
and
its
rumors
Au
milieu
du
lit
défait
de
tout
ce
blanc
In
the
midst
of
the
unmade
bed,
all
in
white
Je
t'attends
pour
de
bon
mon
vieux
copain
I'm
waiting
for
you
for
good,
my
old
friend
Je
meurs
des
choses
pour
laquelle
je
n'ai
pas
su
mourir
I'm
dying
for
the
things
I've
never
been
able
to
die
for
Je
meurs
des
choses
pour
laquelle
je
n'ai
pas
su
mourir
I'm
dying
for
the
things
I've
never
been
able
to
die
for
Je
sais
bien
que
la
Terre
est
ronde
I
know
very
well
that
the
Earth
is
round
Je
sais
bien
que
la
Terre
est
ronde
I
know
very
well
that
the
Earth
is
round
So
long
mon
vieux
copain
So
long,
my
old
friend
So
long
mon
vieux
copain
So
long,
my
old
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raphaël Haroche, Raphael Haroche
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.