En los campos de mi andaluciaLos campanilleros por la 'madruga'Me despiertan con sus campanillasY con las guitarras me hacen llorarY empiezo a cantarY al sentirme 'to' los pajarillosSaltan de las ramas y se hechan a volar
На полях моей АндалусииКолокольчики на заре меня будятСвоим перезвономИ гитарами заставляют плакатьИ я начинаю петьИ услышав меня, все птицыСрываются с веток и улетают
'Toas' las flores de mi campo andaluzAl rallar el dia llenan el rocioCon las penas que yo estoy pasandoDesde el primer dia en que te he 'conocio'Y es que en tu quererTengo puestos mis cinco 'sentios'Y me vuelvo loco sin poderte ver
Все цветы в моих андалузских поляхС рассветом наполняют росойОт печали, что меня снедаетС первого дня, когда я тебя встретилИбо в твоей любвиЯ нашел все пять своих чувствИ схожу с ума, не видя тебя
Pajarillos que estais en el campoBuscando el amor y la libertadRecordarle a la hembra que quieroQue venga conmigo por la 'madruga'Que mi corazonHoy se lo entrego al momento que llegueCantanto las penas que he 'pasao' yo
Птички, что в полях летаетеЛюбви и воли ищете,Напомните той, кого я люблю,Что она должна прийти ко мне на зареИбо свое сердцеЯ ей подарю, как только она явитсяС песнями о тех печалях, которые я пережил
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.