Raphael - Los Hombres Lloran También (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Los Hombres Lloran También (Remastered)




Los Hombres Lloran También (Remastered)
Men Cry Too (Remastered)
Yo pensé también un día
I once thought too
Que los hombres nunca lloran
That men never cry
Por que es una cobardía
Because it is cowardice
Que ninguno debe hacer.
That no one should do.
Que por mucho sufrimiento
That despite much suffering
Que haya dentro de sus vidas
That there may be within their lives
En los hombres hay heridas
In men are wounds
Que nunca se dejan ver.
That are never to be seen.
Pero tu adiós definitivo
But your definitive goodbye
Hoy me ha debido trastornar
Today must have upset me
Fue tanto amor el que he perdido
There was so much love that I lost
Que me he puesto en un rincón
That I have put myself in a corner
A llorar.
To cry.
Y aunque sea cobardía
And even if it's cowardice
Cuando se ha querido bien
When you have loved well
Se diga lo que se diga
No matter what they say
Los hombres
Men
Lloran también
Cry too
Se diga lo que se diga
No matter what they say
Los hombres
Men
Lloran también
Cry too
Lloran también
Cry too
Lloran también
Cry too





Writer(s): Gregorio Garcia Segura, Alfredo Garcia Segura


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.