Raphael - Los Peregrinitos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Los Peregrinitos




Los Peregrinitos
The Little Pilgrims
Hacia roma caminan dos pelegrinos
To Rome walk two pilgrims
Hacia roma caminan dos pelegrinos
To Rome walk two pilgrims
A que los case el papa... mamita
For the Pope to marry them... my dear
Porque son primos... niña bonita
Because they are cousins... my pretty girl
Porque son primos... niña
Because they are cousins... my girl
Sombrerito de hule lleva el mozuelo
The young man wears a rubber hat
Sombrerito de hule lleva el mozuelo
The young man wears a rubber hat
Y la pelegrinita... mamita
And the little pilgrim girl... my dear
De terciopelo... niña bonita
Wears velvet... my pretty girl
De terciopelo... niña
Wears velvet... my girl
Al pasar por el puente de la victoria
As they pass over the Victory Bridge
Al pasar por el puente de la victoria
As they pass over the Victory Bridge
Tropezo la madrina... mamita
The godmother stumbles... my dear
Callo la novia... niña mamita
The bride falls... my pretty girl
Callo la novia... niña
The bride falls... my girl
Han llegado a palacio y suben p'arriba
They have arrived at the palace and go upstairs
Han llegado a palacio y suben p'arriba
They have arrived at the palace and go upstairs
Y en las salas del papa... mamita
And in the Pope's halls... my dear
Lo desanima... niña bonita
He loses hope... my pretty girl
Lo desanima... niña
He loses hope... my girl
Le ha preguntado el papa como se llaman
The Pope has asked them what their names are
Y el papa le pregunta como se llaman
And the Pope asks them what their names are
El le dice que pedro... mamita
He tells him that he is Pedro... my dear
Y ella que ana... niña bonita
And she that she is Ana... my pretty girl
Y ella que ana... niña
And she that she is Ana... my girl
Le ha preguntado el papa que que edad tienen
The Pope has asked them how old they are
Y el papa le pregunta que que edad tienen
And the Pope asks them how old they are
Ellla le dice que quince... mamita
She tells him that she is fifteen... my dear
Y el diecisiete... niña bonita
And he is seventeen... my pretty girl
Y el diecisiete... niña
And he is seventeen... my girl
Le ha preguntado el papa que si han pecado
The Pope has asked them if they have sinned
Y el papa le pregunta que si han pecado
And the Pope asks them if they have sinned
El le dice que un beso... mamita
He tells him that a kiss... my dear
Que le habia dado... niña bonita
That he had given her... my pretty girl
Que le habia dado... niña
That he had given her... my girl
Y la pelegrinita que es vergonzosa
And the little pilgrim girl, who is shy
Y la pelegrinita que es vergonzosa
And the little pilgrim girl, who is shy
Se le ha puesto la cara... mamita
Her face has turned... my dear
Como una rosa... niña bonita
Like a rose... my pretty girl
Como una rosa... niña
Like a rose... my girl
Y ha respondido el papa desde su cuarto
And the Pope has replied from his room
Y el papa le responde desde su cuarto
And the Pope replies from his room
Hay quien fuera pelegrino... mamita
There are those who would be pilgrims... my dear
Para otro tanto... niña bonita
For as much... my pretty girl
Para otro tanto... niña
For as much... my girl
Las campanas de roma ya repicaron
The bells of Rome have already rung
Las campanas de roma ya repicaron
The bells of Rome have already rung
Porque los pelegrinos... mamita
Because the pilgrims... my dear
Ya se casaron... niña bonita
Have already married... my pretty girl
Ya se casaron... niña
Have already married... my girl





Writer(s): Waldo De Los Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.