Malagueña - Raphaeltraduction en allemand




Malagueña
Malagueña
Málaga, ciudad del mar,
Málaga, Stadt am Meer,
Nunca más te podré olvidar,
Nie mehr werde ich dich vergessen können,
En playa yo fuí feliz
An deinem Strand war ich glücklich
Y en recuerdo te canto así.
Und in Erinnerung singe ich dir so.
Malagueña,
Malagueña,
De ojos negros,
Mit schwarzen Augen,
Hermosa flor.
Wunderschöne Blume.
Malagueña,
Malagueña,
Es tuyo mi amor,
Dir gehört meine Liebe,
Que me tiene herido
Mich hat verwundet
aire de altivez
Deine stolze Art
Y morena tez.
Und deine dunkle Haut.
Malagueña,
Malagueña,
Yo recuerdo el dulce son,
Ich erinnere mich an den süßen Klang
De tus palillos y de canción.
Deiner Kastagnetten und deines Liedes.
Sigue el embrujo
Der Zauber wirkt fort
De fuego abrazador.
Deines umarmenden Feuers.
Malagueña,
Malagueña,
Yo quiero amor.
Ich will deine Liebe.
Malagueña,
Malagueña,
De ojos negros,
Mit schwarzen Augen,
Hermosa flor.
Wunderschöne Blume.
Malagueña,
Malagueña,
Es tuyo amor,
Dir gehört meine Liebe,
Que me tiene herido
Mich hat verwundet
aire de altivez
Deine stolze Art
Y morena tez.
Und deine dunkle Haut.
Malagueña,
Malagueña,
Yo recuerdo el dulce son,
Ich erinnere mich an den süßen Klang
De tus palillos y de canción.
Deiner Kastagnetten und deines Liedes.
Sigue el embrujo
Der Zauber wirkt fort
De fuego abrazador.
Deines umarmenden Feuers.
Malagueña,
Malagueña,
Yo quiero amor.
Ich will deine Liebe.
amor.
Deine Liebe.





Writer(s): Ernesto Lecuona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.