Raphael - Maravilloso, Corazón, Maravilloso (Radio Edit) - traduction des paroles en allemand




Maravilloso, Corazón, Maravilloso (Radio Edit)
Wunderbares Herz, Wunderbar (Radio Edit)
Maravilloso corazón, maravilloso
Wunderbares Herz, wunderbar
Mi compañero en los caminos de la vida
Mein Begleiter auf den Wegen des Lebens
Siempre a mi lado en esas horas de tristeza
Immer an meiner Seite in jenen Stunden der Traurigkeit
Siempre conmigo en los momentos de alegra.
Immer bei mir in den Momenten der Freude.
Maravilloso corazn, maravilloso
Wunderbares Herz, wunderbar
Yo te agradezco tu amistad, tu compaa
Ich danke dir für deine Freundschaft, deine Gesellschaft
Por ser mi amigo en el dolor,
Dafür, mein Freund im Schmerz zu sein,
Mi confidente en el amor,
Mein Vertrauter in der Liebe,
Quiero decirte que sin t no s que hara.
Ich möchte dir sagen, dass ich ohne dich nicht wüsste, was ich täte.
Maravilloso corazn, maravilloso
Wunderbares Herz, wunderbar
Cuantas locuras y aventuras compartimos,
Wie viele Verrücktheiten und Abenteuer wir teilten,
Cuantos recuerdos imborrables nos quedaron
Wie viele unauslöschliche Erinnerungen uns blieben
De los amores y pasiones que vivimos.
Von den Lieben und Leidenschaften, die wir erlebten.
Maravilloso corazn, maravilloso
Wunderbares Herz, wunderbar
Soy tan feliz cuando yo siento tus latidos
Ich bin so glücklich, wenn ich deine Schläge fühle
Por que la vida tu me das
Denn das Leben gibst du mir
Y cuando pido mucho ms
Und wenn ich viel mehr verlange
Tu ests conmigo por que soy tu consentido.
Bist du bei mir, weil ich dein Liebling bin.
Maravilloso corazn, maravilloso
Wunderbares Herz, wunderbar
No dejes nunca de soar yo te lo pido
Hör niemals auf zu träumen, darum bitte ich dich
Ni dejes nunca de sentir las emociones
Noch hör jemals auf, die Emotionen zu fühlen
Mil emociones que los dos hemos sentido
Tausend Emotionen, die wir beide gefühlt haben
Maravilloso corazn, maravilloso
Wunderbares Herz, wunderbar
Eres la llama que se anida aqu en mi pecho
Du bist die Flamme, die hier in meiner Brust nistet
Para que siempre exista amor,
Damit immer Liebe existiert,
Para llevarlo a donde voy
Um sie dorthin zu tragen, wohin ich gehe
Te doy las gracias por lo bien
Ich danke dir dafür, wie gut
Que tu lo has hecho.
Du es gemacht hast.
Maravilloso corazn, maravilloso...
Wunderbares Herz, wunderbar...





Writer(s): Roberto Livi, Alejandro Miguel Vezzani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.