Raphael - Mas allá - traduction des paroles en allemand

Mas allá - Raphaeltraduction en allemand




Mas allá
Jenseits
Mas alla del fin del universo llegara nuestro amorMas alla del limite del tiempo, mas alla del dolorMas alla del odio, la mentira, la verdad o el perdonPorque jamas habra un amor como este amor
Jenseits des Endes des Universums wird unsere Liebe reichen, Jenseits der Grenze der Zeit, jenseits des Schmerzes, Jenseits von Hass, Lüge, Wahrheit oder Vergebung, Denn niemals wird es eine Liebe wie diese geben
Aunque dejara el mundo de girarY las estrellas de mandar su luzSi en un instante se secara el marMi amor por ti jamas se acabara
Auch wenn die Welt aufhört zu kreisen, Und die Sterne ihr Licht nicht mehr senden, Wenn in einem Augenblick das Meer vertrocknet, Wird meine Liebe zu dir niemals enden
Aunque dejara el mundo de girarY se volviera gris el cielo azulAunque de pronto se apagara el solMi amor por ti jamas terminara
Auch wenn die Welt aufhört zu kreisen, Und der blaue Himmel grau wird, Wenn plötzlich die Sonne erlischt, Wird meine Liebe zu dir niemals vergehen
Mas alla del fin de nuestras vidas vivira nuestro amorMas alla, pues nuestras almas nunca se podran separarMas alla, continuaran unidas hasta la eternidadPorque otro amor como este amor no existira
Jenseits des Endes unseres Lebens wird unsere Liebe weiterleben, Jenseits, denn unsere Seelen können sich niemals trennen, Jenseits werden sie vereint bleiben bis in alle Ewigkeit, Denn eine andere Liebe wie diese wird es nicht geben





Writer(s): Silvetti Adorno Juan Fernando, Ballesteros Espana Ignacio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.