Raphael - Me Estoy Quedando Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Me Estoy Quedando Solo




Me Estoy Quedando Solo
I Am Becoming Lonely
De tanto hablar contigo
From speaking to you so much
Se me quedó tu acento y de tanto escucharte,
I have taken on your accent, and from listening to you so much,
Me he quedado en silencio,
I have become silent,
De reír tu sonrisa,
From laughing at your smile,
De callar tu silencio,
From quieting your silence,
De mirar tu mirada,
From watching your gaze,
De guardar tus secretos.
From keeping your secrets.
Me estoy quedando solo en el amor,
I am becoming lonely in love,
Después de amarte tanto,
After loving you so much,
Me voy acostumbrando a estar sin tí,
I am getting used to being without you,
Me voy acostumbrando.
I am getting used to it.
Tan sólo una palabra queda en mi,
Only one word remains in me,
Que rompe mi silencio,
That breaks my silence,
Que vuela de mis labios hasta tí,
That flies from my lips to you,
"Te quiero", ¡Te quiero!
"I love you," I love you!
Me estoy quedando solo en el amor,
I am becoming lonely in love,
Después de amarte tanto,
After loving you so much,
Me voy acostumbrando a estar sin tí,
I am getting used to being without you,
Me voy acostumbrando.
I am getting used to it.
Tan sólo una palabra queda en mi,
Only one word remains in me,
Que rompe mi silencio,
That breaks my silence,
Que vuela de mis labios hasta tí,
That flies from my lips to you,
"Te quiero", ¡Te quiero!
"I love you," I love you!
De tanto hablar contigo,
From speaking to you so much,
De tanto andar tus pasos,
From walking in your footsteps so much,
Se me perdio el camino y de tanto esperarte,
I have lost my way, and from waiting for you so much,
Me quedé dormido,
I have fallen asleep,
De volar en tus alas
From flying on your wings
Y contar tus latidos
And counting your heartbeats
De soñar en tus sueños
From dreaming your dreams
Y ofrecerte los míos.
And offering you mine.
Me estoy quedando solo en el amor,
I am becoming lonely in love,
Después de amarte tanto,
After loving you so much,
Me voy acostumbrando a estar sin tí,
I am getting used to being without you,
Que me voy acostumbrando.
That I am getting used to it.
Tan sólo una palabra queda en mi,
Only one word remains in me,
Que rompe mi silencio,
That breaks my silence,
Que vuela de mis labios hasta tí,
That flies from my lips to you,
"Te quiero", ¡Te quiero!
"I love you," I love you!
Me estoy quedando solo en el amor,
I am becoming lonely in love,
Después de amarte tanto,
After loving you so much,
Me voy acostumbrando a estar sin tí,
I am getting used to being without you,
Me voy acostumbrando.
I am getting used to it.
Tan sólo una palabra queda en mi,
Only one word remains in me,
Que rompe mi silencio,
That breaks my silence,
Que vuela de mis labios hasta tí,
That flies from my lips to you,
"Te quiero", ¡Te quiero!
"I love you," I love you!
De tato hablar con tigo.
From talking to you so much.
Me estoy quedando solo en el amor,
I am becoming lonely in love,
¡Te quiero! ¡Que te quiero!
I love you! That I love you!





Writer(s): Perales Morillas Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.