Raphael - Me Estoy Quedando Solo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Me Estoy Quedando Solo




Me Estoy Quedando Solo
Остаюсь один
De tanto hablar contigo
От разговоров с тобой
Se me quedó tu acento y de tanto escucharte,
У меня остался твой акцент и от того, что я тебя слушал,
Me he quedado en silencio,
Я теперь молчу,
De reír tu sonrisa,
От улыбки твоей улыбаюсь,
De callar tu silencio,
От молчания твоего замолкаю,
De mirar tu mirada,
От взгляда твоего смотрю,
De guardar tus secretos.
От секретов твоих хранитель.
Me estoy quedando solo en el amor,
Остаюсь один в любви,
Después de amarte tanto,
После того как мы любили,
Me voy acostumbrando a estar sin tí,
Привыкаю быть без тебя,
Me voy acostumbrando.
Привыкаю.
Tan sólo una palabra queda en mi,
Только одно слово осталось у меня,
Que rompe mi silencio,
Которое мое молчание прерывает,
Que vuela de mis labios hasta tí,
Которое с моих губ летит к тебе,
"Te quiero", ¡Te quiero!
люблю тебя", тебя люблю!
Me estoy quedando solo en el amor,
Остаюсь один в любви,
Después de amarte tanto,
После того как мы любили,
Me voy acostumbrando a estar sin tí,
Привыкаю быть без тебя,
Me voy acostumbrando.
Привыкаю.
Tan sólo una palabra queda en mi,
Только одно слово осталось у меня,
Que rompe mi silencio,
Которое мое молчание прерывает,
Que vuela de mis labios hasta tí,
Которое с моих губ летит к тебе,
"Te quiero", ¡Te quiero!
люблю тебя", тебя люблю!
De tanto hablar contigo,
От разговоров с тобой,
De tanto andar tus pasos,
От повторения твоих шагов,
Se me perdio el camino y de tanto esperarte,
Потерялась моя дорога, и от ожидания твоего,
Me quedé dormido,
Я задремал,
De volar en tus alas
От полета на твоих крыльях
Y contar tus latidos
И ощущения твоего сердцебиения
De soñar en tus sueños
От мечты в твоих мечтах
Y ofrecerte los míos.
И от предложения тебе моих.
Me estoy quedando solo en el amor,
Остаюсь один в любви,
Después de amarte tanto,
После того как мы любили,
Me voy acostumbrando a estar sin tí,
Привыкаю быть без тебя,
Que me voy acostumbrando.
Что привыкаю.
Tan sólo una palabra queda en mi,
Только одно слово осталось у меня,
Que rompe mi silencio,
Которое мое молчание прерывает,
Que vuela de mis labios hasta tí,
Которое с моих губ летит к тебе,
"Te quiero", ¡Te quiero!
люблю тебя", тебя люблю!
Me estoy quedando solo en el amor,
Остаюсь один в любви,
Después de amarte tanto,
После того как мы любили,
Me voy acostumbrando a estar sin tí,
Привыкаю быть без тебя,
Me voy acostumbrando.
Привыкаю.
Tan sólo una palabra queda en mi,
Только одно слово осталось у меня,
Que rompe mi silencio,
Которое мое молчание прерывает,
Que vuela de mis labios hasta tí,
Которое с моих губ летит к тебе,
"Te quiero", ¡Te quiero!
люблю тебя", тебя люблю!
De tato hablar con tigo.
От того, что говорю с тобой.
Me estoy quedando solo en el amor,
Остаюсь один в любви,
¡Te quiero! ¡Que te quiero!
Я люблю тебя! Что тебя люблю!





Writer(s): Perales Morillas Jose Luis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.