Paroles et traduction Raphael - Me Estoy Quedando Solo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Quedando Solo
Остаюсь один
De
tanto
hablar
contigo
От
разговоров
с
тобой
Se
me
quedó
tu
acento
y
de
tanto
escucharte,
У
меня
остался
твой
акцент
и
от
того,
что
я
тебя
слушал,
Me
he
quedado
en
silencio,
Я
теперь
молчу,
De
reír
tu
sonrisa,
От
улыбки
твоей
улыбаюсь,
De
callar
tu
silencio,
От
молчания
твоего
замолкаю,
De
mirar
tu
mirada,
От
взгляда
твоего
смотрю,
De
guardar
tus
secretos.
От
секретов
твоих
хранитель.
Me
estoy
quedando
solo
en
el
amor,
Остаюсь
один
в
любви,
Después
de
amarte
tanto,
После
того
как
мы
любили,
Me
voy
acostumbrando
a
estar
sin
tí,
Привыкаю
быть
без
тебя,
Me
voy
acostumbrando.
Привыкаю.
Tan
sólo
una
palabra
queda
en
mi,
Только
одно
слово
осталось
у
меня,
Que
rompe
mi
silencio,
Которое
мое
молчание
прерывает,
Que
vuela
de
mis
labios
hasta
tí,
Которое
с
моих
губ
летит
к
тебе,
"Te
quiero",
¡Te
quiero!
"Я
люблю
тебя",
тебя
люблю!
Me
estoy
quedando
solo
en
el
amor,
Остаюсь
один
в
любви,
Después
de
amarte
tanto,
После
того
как
мы
любили,
Me
voy
acostumbrando
a
estar
sin
tí,
Привыкаю
быть
без
тебя,
Me
voy
acostumbrando.
Привыкаю.
Tan
sólo
una
palabra
queda
en
mi,
Только
одно
слово
осталось
у
меня,
Que
rompe
mi
silencio,
Которое
мое
молчание
прерывает,
Que
vuela
de
mis
labios
hasta
tí,
Которое
с
моих
губ
летит
к
тебе,
"Te
quiero",
¡Te
quiero!
"Я
люблю
тебя",
тебя
люблю!
De
tanto
hablar
contigo,
От
разговоров
с
тобой,
De
tanto
andar
tus
pasos,
От
повторения
твоих
шагов,
Se
me
perdio
el
camino
y
de
tanto
esperarte,
Потерялась
моя
дорога,
и
от
ожидания
твоего,
Me
quedé
dormido,
Я
задремал,
De
volar
en
tus
alas
От
полета
на
твоих
крыльях
Y
contar
tus
latidos
И
ощущения
твоего
сердцебиения
De
soñar
en
tus
sueños
От
мечты
в
твоих
мечтах
Y
ofrecerte
los
míos.
И
от
предложения
тебе
моих.
Me
estoy
quedando
solo
en
el
amor,
Остаюсь
один
в
любви,
Después
de
amarte
tanto,
После
того
как
мы
любили,
Me
voy
acostumbrando
a
estar
sin
tí,
Привыкаю
быть
без
тебя,
Que
me
voy
acostumbrando.
Что
привыкаю.
Tan
sólo
una
palabra
queda
en
mi,
Только
одно
слово
осталось
у
меня,
Que
rompe
mi
silencio,
Которое
мое
молчание
прерывает,
Que
vuela
de
mis
labios
hasta
tí,
Которое
с
моих
губ
летит
к
тебе,
"Te
quiero",
¡Te
quiero!
"Я
люблю
тебя",
тебя
люблю!
Me
estoy
quedando
solo
en
el
amor,
Остаюсь
один
в
любви,
Después
de
amarte
tanto,
После
того
как
мы
любили,
Me
voy
acostumbrando
a
estar
sin
tí,
Привыкаю
быть
без
тебя,
Me
voy
acostumbrando.
Привыкаю.
Tan
sólo
una
palabra
queda
en
mi,
Только
одно
слово
осталось
у
меня,
Que
rompe
mi
silencio,
Которое
мое
молчание
прерывает,
Que
vuela
de
mis
labios
hasta
tí,
Которое
с
моих
губ
летит
к
тебе,
"Te
quiero",
¡Te
quiero!
"Я
люблю
тебя",
тебя
люблю!
De
tato
hablar
con
tigo.
От
того,
что
говорю
с
тобой.
Me
estoy
quedando
solo
en
el
amor,
Остаюсь
один
в
любви,
¡Te
quiero!
¡Que
te
quiero!
Я
люблю
тебя!
Что
тебя
люблю!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perales Morillas Jose Luis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.