Raphael - Mi Gran Noche (Joe Crepúsculo Remix / Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Mi Gran Noche (Joe Crepúsculo Remix / Edit)




Mi Gran Noche (Joe Crepúsculo Remix / Edit)
My Big Night (Joe Crepúsculo Remix / Edit)
Hoy para es un día especial
Today is a special day for me
Hoy saldré por la noche
Tonight I'll go out
Podré vivir lo que el mundo nos da
I'll experience what the world has to offer
Cuando el sol ya se esconde
When the sun goes down
Podré cantar una dulce canción
I'll sing you a sweet song
A la luz de la luna
In the moonlight
Y acariciar y besar a mi amor
And caress and kiss my love
Como no lo hice nunca
Like I've never done before
¿Qué pasará, qué misterio habrá?
What will happen, what mystery awaits?
Puede ser mi gran noche
This could be my big night
Y al despertar ya mi vida sabrá
And when I wake up, my life will know
Algo que no conoce
Something it doesn't yet
La la la la, la la la la la la
La la la la, la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la, la la la la la la
La la la la, la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Caminaré abrazado a mi amor
I'll walk with my love in my arms
Por las calles sin rumbo
Through the streets without direction
Descubriré que el amor es mejor
I'll discover that love is better
Cuando todo está oscuro
When everything is dark
Y sin hablar nuestros pasos irán
And without speaking, our steps will go
A buscar otra puerta
To find another door
Que se abrirá como mi corazón
That will open like my heart
Cuando ella se acerca
When you come near
¿Qué pasará, qué misterio habrá?
What will happen, what mystery awaits?
Puede ser mi gran noche
This could be my big night
Y al despertar ya mi vida sabrá
And when I wake up, my life will know
Algo que no conoce
Something it doesn't yet
La la la la, la la la la la la
La la la la, la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
La la la la, la la la la la la
La la la la, la la la la la la
La la la la la la la
La la la la la la la
Será, será esta noche ideal
It will be, it will be the perfect night
Que ya nunca se olvida
One that will never be forgotten
Podré reir, y soñar y bailar
I'll be able to laugh, and dream, and dance
Disfrutando la vida
Enjoying life
Olvidaré la tristeza y el mal
I'll forget sadness and evil
Y las penas del mundo
And the sorrows of the world
Y escucharé los violines cantar
And I'll listen to the violins sing
En la noche sin rumbo
In the night without direction
¿Qué pasará, qué misterio habrá?
What will happen, what mystery awaits?
Puede ser mi gran noche
This could be my big night
Y al despertar ya mi vida sabrá
And when I wake up, my life will know
Algo que no conoce
Something it doesn't yet
¿Qué pasará, qué misterio habrá?
What will happen, what mystery awaits?
Puede ser mi gran noche
This could be my big night
¿Qué pasará, qué misterio habrá?
What will happen, what mystery awaits?
Puede ser mi gran noche
This could be my big night





Writer(s): Salvatore Adamo, J Corcega


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.