Raphael - No Nos Dejan Ser Niños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - No Nos Dejan Ser Niños




No Nos Dejan Ser Niños
Нам не дают быть детьми
No nos dejan ser niÑos, no nos dejanNo nos dejan ser niÑos ni en la cunaQue corriendo la madre nos abrumaCon el rigido horario de la dietaSi reimos felices nos achuchanSi lloramos rabiosos nos golpeanCon azotes de azucar y de espumaPero azotes al fin que nos molestan
Нам не дают быть детьми, не дают, милая.Нам не дают быть детьми даже в колыбели.Мать, суетясь, нас с тобой обременяетСтрогим, как в армии, расписанием диеты.Если смеёмся мы счастливо нас душат,Если рыдаем от злости нас бьют,Взбитыми сливками, сладкой ватой душат,Но всё ж таки бьют, и это нас бесит.
No nos dejan ser niÑos ni un momentoPues apenas nacemos nos recuerdanCon el agua y la sal y el padre nuestroQue infierno fatal ya nos esperaCuando apenas cumplimos los tres aÑosNos retiran del juego y la quimeraYa nos hacen esclavos del trabajoAl dejarnos atados a una escuela
Нам не дают быть детьми ни на миг, дорогая.Едва родившись, нам тут же напоминают,С водой, солью и "Отче наш" в придачу,Какой адский кошмар нас с тобой ожидает.Как только исполнится три годика нам,Нас отнимут от игр и от химер,Сделают рабами тяжких трудов,Привязав нас крепко к школьной парте.
No nos dejan ser niÑos, no nos dejan
Нам не дают быть детьми, не дают, любимая.
La inocencia es un lujo necio y caroQue nos hacen perder antes que nadaPues horrible es creer que existen hadasY hace daÑo esperar al buen rey magoQue los niÑos no nacen por un besoNos descubre el amigo despiadadoY asi vamos a golpes despertandoHasta ver que la vida no es un sueÑo
Невинность роскошь глупая и дорогая,Которой нас лишают прежде всего,Ведь ужасно верить, что феи бывают,И больно ждать доброго волшебника-короля.Что дети не рождаются от поцелуя,Нам открывает безжалостный друг,И так мы с тобой, ударами пробуждаясь,Поймём, что жизнь не сон, моя родная.
Cuando ya somos hombres y queremosAl amor y al trabajo idealizarlosAl amor lo hacen polvo en un contratoY al trabajo lo ensucian con un precioNo nos dejan ser niÑos, no nos dejanTodo tiene que ser preciso y serioY nos miden amor, deseos y sueÑosPorque todo es absurdo en esta tierra
Когда мы становимся мужчинами и желаем,Идеализировать любовь и труд,Любовь превращают в пыль договора,А труд пачкают презренной ценой.Нам не дают быть детьми, не дают, любимая.Всё должно быть точно и серьёзно,И меряют нам любовь, желания и мечты,Ведь всё абсурдно на этой земле.
No nos dejan ser niÑos, no nos dejan
Нам не дают быть детьми, не дают, моя дорогая.





Writer(s): Purificacion ('ana Magdalena'), Alvarez-beigbeder Perez Manuel ('manuel Alejandro') Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.