Raphael - No Nos Dejan Ser Niños - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - No Nos Dejan Ser Niños




No nos dejan ser niÑos, no nos dejanNo nos dejan ser niÑos ni en la cunaQue corriendo la madre nos abrumaCon el rigido horario de la dietaSi reimos felices nos achuchanSi lloramos rabiosos nos golpeanCon azotes de azucar y de espumaPero azotes al fin que nos molestan
Они не позволяют нам быть детьми, они не позволяют нам быть детьми или в cunaQue работает мать подавляет нас с жестким графиком диетесли мы смеемся счастливо мы achuchanSi мы плачем бешеные мы били нас с сахарной поркой и пенойно порка, наконец, которая беспокоит нас
No nos dejan ser niÑos ni un momentoPues apenas nacemos nos recuerdanCon el agua y la sal y el padre nuestroQue infierno fatal ya nos esperaCuando apenas cumplimos los tres aÑosNos retiran del juego y la quimeraYa nos hacen esclavos del trabajoAl dejarnos atados a una escuela
Они не позволяют нам быть детьми ни на мгновение, как только мы рождаемся, они напоминают намс водой и солью и отцом нашкоторый роковой ад уже ждет нас, когда нам исполнится три года, они снимают нас с игры и химерая делает нас рабами труда, оставляя нас привязанными к школе
No nos dejan ser niÑos, no nos dejan
Они не позволяют нам быть детьми, они не позволяют нам
La inocencia es un lujo necio y caroQue nos hacen perder antes que nadaPues horrible es creer que existen hadasY hace daÑo esperar al buen rey magoQue los niÑos no nacen por un besoNos descubre el amigo despiadadoY asi vamos a golpes despertandoHasta ver que la vida no es un sueÑo
Невинность-это глупая роскошь, и карошто они заставляют нас терять, прежде чем что-либо ужасное, это верить, что они существуют Хадаи больно ждать хорошего короля магакоторые дети не рождаются для поцелуев откройте для себя безжалостного другаи так что мы будем бить просыпаниякогда мы не увидим, что жизнь-это не сон
Cuando ya somos hombres y queremosAl amor y al trabajo idealizarlosAl amor lo hacen polvo en un contratoY al trabajo lo ensucian con un precioNo nos dejan ser niÑos, no nos dejanTodo tiene que ser preciso y serioY nos miden amor, deseos y sueÑosPorque todo es absurdo en esta tierra
Когда мы уже мужчины, и мы хотимлюбовь и работа идеализироватьлюбовь делает его пылью на контрактеи работа пачкает его ценойи они позволяют нам быть детьми, они не позволяют намвсе должны быть точными и серьезными, и они измеряют нас любовью, желаниями и мечтами, потому что все абсурдно на этой земле
No nos dejan ser niÑos, no nos dejan
Они не позволяют нам быть детьми, они не позволяют нам





Writer(s): Purificacion ('ana Magdalena'), Alvarez-beigbeder Perez Manuel ('manuel Alejandro') Casas Romero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.