Paroles et traduction Raphael - No Puedo Arrancarte De Mí - 6.0 En Concierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Puedo Arrancarte De Mí - 6.0 En Concierto
I Can't Tear You Away From Me - 6.0 In Concert
Quisiera
decirte
I'd
like
to
tell
you
En
esta
noche
On
this
night
Lo
que
siento
What
I
feel
Pero
estás
tan
lejos
But
you're
so
far
away
En
esta
noche
On
this
night
Quisiera
dibujarte
I'd
like
to
draw
you
Con
líneas
de
colores
With
lines
of
color
Y
al
grito
de
la
noche
And
at
the
cry
of
the
night
Hacerte
realidad
Make
you
real
Yo
quisiera
tenerte
I
wish
I
had
you
Aquí
esta
noche
Here
tonight
En
esta
noche
On
this
night
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
Me
aprietas
el
alma
You
squeeze
my
soul
Me
arañas
el
sueño
You
scratch
my
sleep
Me
envuelve
tu
aliento
al
vivir
Your
breath
envelops
me
as
I
live
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
Me
inunda
el
recuerdo
The
memory
floods
me
Tu
voz
aún
la
siento
I
still
hear
your
voice
Y
solo
quisiera
pedir
And
I
just
want
to
ask
Verte
aquí,
To
see
you
here,
Aquí
esta
noche
Here
tonight
Quisiera
que
volvieras
I
wish
you
would
come
back
En
esta
noche
On
this
night
Allá
con
el
viento
There
with
the
wind
Y
vieras
con
tus
ojos
And
you
would
see
with
your
eyes
En
esta
noche
On
this
night
Todo
lo
que
siento
All
that
I
feel
Quisiera
dibujarte
I'd
like
to
draw
you
Con
líneas
de
colores
With
lines
of
color
Y
al
grito
de
la
noche
And
at
the
cry
of
the
night
Hacerte
realidad
Make
you
real
Yo
quisiera
tenerte
I
wish
I
had
you
Aquí
esta
noche
Here
tonight
En
esta
misma
noche
On
this
very
night
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
Me
aprietas
el
alma
You
squeeze
my
soul
Me
arañas
el
sueño
You
scratch
my
sleep
Me
envuelve
tu
aliento
al
vivir
Your
breath
envelops
me
as
I
live
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
Me
inunda
el
recuerdo
The
memory
floods
me
Tu
voz
aún
la
siento
I
still
hear
your
voice
Y
solo
quisiera
pedir
And
I
just
want
to
ask
No
puedo
arrancarte
de
mí,
no
I
can't
tear
you
away
from
me,
no
No
puedo
arrancarte
de
mí,
(no,
no)
I
can't
tear
you
away
from
me,
(no,
no)
No
puedo
arrancarte
de
mí
I
can't
tear
you
away
from
me
Que
no
puedo
arrancarte
de
mí
That
I
can't
tear
you
away
from
me
Me
inunda
el
recuerdo
The
memory
floods
me
Tu
voz
aún
la
siento
I
still
hear
your
voice
Y
solo
quisiera
pedir
And
I
just
want
to
ask
Que
yo
no
puedo
That
I
can't
Arrancarte
de
mí
Tear
you
away
from
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.