Raphael - No Puedo Arrancarte De Mí - 6.0 En Concierto - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - No Puedo Arrancarte De Mí - 6.0 En Concierto




No Puedo Arrancarte De Mí - 6.0 En Concierto
I Can't Tear You Away From Me - 6.0 In Concert
Quisiera decirte
I'd like to tell you
En esta noche
On this night
Lo que siento
What I feel
Pero estás tan lejos
But you're so far away
En esta noche
On this night
Tan lejos
So far
Quisiera dibujarte
I'd like to draw you
Con líneas de colores
With lines of color
Y al grito de la noche
And at the cry of the night
Hacerte realidad
Make you real
Yo quisiera tenerte
I wish I had you
Aquí esta noche
Here tonight
En esta noche
On this night
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
Me aprietas el alma
You squeeze my soul
Me arañas el sueño
You scratch my sleep
Me envuelve tu aliento al vivir
Your breath envelops me as I live
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
Me inunda el recuerdo
The memory floods me
Tu voz aún la siento
I still hear your voice
Y solo quisiera pedir
And I just want to ask
Verte aquí,
To see you here,
Aquí esta noche
Here tonight
Quisiera que volvieras
I wish you would come back
En esta noche
On this night
Allá con el viento
There with the wind
Y vieras con tus ojos
And you would see with your eyes
En esta noche
On this night
Todo lo que siento
All that I feel
Quisiera dibujarte
I'd like to draw you
Con líneas de colores
With lines of color
Y al grito de la noche
And at the cry of the night
Hacerte realidad
Make you real
Yo quisiera tenerte
I wish I had you
Aquí esta noche
Here tonight
En esta misma noche
On this very night
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
Me aprietas el alma
You squeeze my soul
Me arañas el sueño
You scratch my sleep
Me envuelve tu aliento al vivir
Your breath envelops me as I live
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
Me inunda el recuerdo
The memory floods me
Tu voz aún la siento
I still hear your voice
Y solo quisiera pedir
And I just want to ask
No puedo arrancarte de mí, no
I can't tear you away from me, no
No puedo arrancarte de mí, (no, no)
I can't tear you away from me, (no, no)
No puedo arrancarte de
I can't tear you away from me
Que no puedo arrancarte de
That I can't tear you away from me
Me inunda el recuerdo
The memory floods me
Tu voz aún la siento
I still hear your voice
Y solo quisiera pedir
And I just want to ask
Que yo no puedo
That I can't
Arrancarte de
Tear you away from me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.