Raphael - No Puedo Quitar Mis Ojos de Ti (Can't Take My Eyes Off You) - traduction des paroles en allemand




No Puedo Quitar Mis Ojos de Ti (Can't Take My Eyes Off You)
Ich kann meine Augen nicht von dir wenden (Can't Take My Eyes Off You)
No puedo creer que es verdad
Ich kann nicht glauben, dass es wahr ist,
Que tanta felicidad
Dass so viel Glück
Haya llegado hasta
Zu mir gekommen ist,
Y simplemente aprendí
Und einfach lernte ich,
Que cielo siento alcanzar
Dass ich den Himmel spüre,
Pensando que voy a amar
Glaubend, dass ich lieben werde,
Por eso no puedo así
Darum kann ich nicht anders,
Quitar mis ojos de
Meine Augen von dir wenden.
Tu tienes que perdonar
Du musst mir verzeihen,
Mi insolencia al mirar.
Meine Unverschämtheit beim Anschauen.
Toda mi culpa no es,
Nicht ganz meine Schuld ist es,
Me he enamorado esta vez.
Ich habe mich diesmal verliebt.
Dificil es insistir,
Schwer ist es, zu bestehen,
Sin no quiero vivir,
Ohne dich will ich nicht leben,
Por eso no quiero así,
Darum will ich nicht anders,
Quitar mis ojos de tí.
Meine Augen von dir wenden.
I love you, baby,
Ich liebe dich, Baby,
And it's quite alright,
Und es ist ganz in Ordnung,
I need you, baby,
Ich brauch dich, Baby,
To warm a lonely night.
Um die einsame Nacht zu wärmen.
I love you, baby.
Ich liebe dich, Baby.
Trust in me when I say:
Vertrau mir, wenn ich sage:
Oh, pretty baby,
Oh, hübsches Baby,
Don't let me down, I pray.
Lass mich nicht im Stich, ich flehe.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
Oh, hübsches Baby, jetzt, da ich dich gefunden habe, bleib
And let me love you, baby.
Und lass mich dich lieben, Baby.
Let me love you.
Lass mich dich lieben.
No puedo creer que es verdad
Ich kann nicht glauben, dass es wahr ist,
Que tanta felicidad
Dass so viel Glück
Haya llegado hasta
Zu mir gekommen ist,
Y simplemente aprendí
Und einfach lernte ich,
Que el cielo siento alcanzar
Dass ich den Himmel spüre,
Pesnando que voy a amar,
Glaubend, dass ich lieben werde,
Por eso no puedo así
Darum kann ich nicht anders,
Quitar mis ojos de ti
Meine Augen von dir wenden.
I love you, baby,
Ich liebe dich, Baby,
And it's quite alright,
Und es ist ganz in Ordnung,
I need you, baby,
Ich brauch dich, Baby,
To warm a lonely night.
Um die einsame Nacht zu wärmen.
I love you, baby.
Ich liebe dich, Baby.
Trust in me when I say:
Vertrau mir, wenn ich sage:
Oh, pretty baby,
Oh, hübsches Baby,
Don't let me down, I pray.
Lass mich nicht im Stich, ich flehe.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
Oh, hübsches Baby, jetzt, da ich dich gefunden habe, bleib
Oh, pretty baby
Oh, hübsches Baby
Trust in me when I say:
Vertrau mir, wenn ich sage:
I need you, baby
Ich brauch dich, Baby
Don't let me down, I pray.
Lass mich nicht im Stich, ich flehe.
Oh, pretty baby, now that I found you, stay
Oh, hübsches Baby, jetzt, da ich dich gefunden habe, bleib
And let me love you, baby.
Und lass mich dich lieben, Baby.
Let me love you.
Lass mich dich lieben.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.