Paroles et traduction Raphael - No Volveré - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Volveré - Remastered
Ich werde nicht zurückkehren - Remastered
Cuando
lejos
te
encuentres
de
mí
Wenn
du
weit
weg
von
mir
bist,
Cuando
quieras
que
esté
yo
contigo
Wenn
du
willst,
dass
ich
bei
dir
bin,
No
hallarás
un
recuerdo
de
mí
Wirst
du
keine
Erinnerung
an
mich
finden,
Ni
tendrás
más
amores
conmigo
Noch
wirst
du
weitere
Liebschaften
mit
mir
haben.
Te
lo
juro
que
no
volveré
Ich
schwöre
dir,
ich
werde
nicht
zurückkehren,
Aunque
me
haga
pedazos
la
vida
Auch
wenn
mein
Leben
in
Stücke
bricht.
Si
una
vez
con
locura
te
amé
Wenn
ich
dich
einst
wahnsinnig
liebte,
De
mi
alma
estarás
despedida
Wirst
du
aus
meiner
Seele
verabschiedet
sein.
No
volveré
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
Te
lo
juro
por
Dios,
que
me
mira
Ich
schwöre
es
dir
bei
Gott,
der
mich
sieht,
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Ich
sage
es
dir,
weinend
vor
Wut,
No
volveré
Ich
werde
nicht
zurückkehren.
No
pararé
Ich
werde
nicht
aufhören,
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Bis
ich
sehe,
dass
meine
Tränen
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Einen
Bach
der
überfluteten
Vergessenheit
gebildet
haben,
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Wo
ich
deine
Erinnerung
ertränken
werde.
Fuimos
nubes
que
el
viento
apartó
Wir
waren
Wolken,
die
der
Wind
verwehte,
Fuimos
piedras
que
siempre
chocamos
Wir
waren
Steine,
die
immer
aneinanderstießen,
Gotas
de
agua
que
el
sol
resecó
Wassertropfen,
die
die
Sonne
austrocknete,
Borracheras
que
no
terminamos
Räusche,
die
wir
nie
beendeten.
En
el
tren
de
la
ausencia
me
voy
Im
Zug
der
Abwesenheit
fahre
ich
fort,
Y
mi
boleto
no
tiene
regreso
Und
mein
Ticket
hat
keine
Rückfahrt.
Lo
que
tengas
de
mí,
te
lo
doy
Was
du
von
mir
hast,
gebe
ich
dir,
Pero
yo
te
devuelvo
tus
besos
Aber
ich
gebe
dir
deine
Küsse
zurück.
No
volveré
Ich
werde
nicht
zurückkehren,
Te
lo
juro
por
Dios,
que
me
mira
Ich
schwöre
es
dir
bei
Gott,
der
mich
sieht,
Te
lo
digo
llorando
de
rabia
Ich
sage
es
dir,
weinend
vor
Wut,
No
volveré
Ich
werde
nicht
zurückkehren.
No
pararé
Ich
werde
nicht
aufhören,
Hasta
ver
que
mi
llanto
ha
formado
Bis
ich
sehe,
dass
meine
Tränen
Un
arroyo
de
olvido
anegado
Einen
Bach
der
überfluteten
Vergessenheit
gebildet
haben,
Donde
yo
tu
recuerdo
ahogaré
Wo
ich
deine
Erinnerung
ertränken
werde.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernesto M. Cortazar Hernandez, Manuel Esperon Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.