Raphael - Noche de Paz, Noche de Fe (Silent Night) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Noche de Paz, Noche de Fe (Silent Night)




Noche de Paz, Noche de Fe (Silent Night)
Тихая ночь, Святая ночь
Noche de paz, noche de fe
Тихая ночь, святая ночь
En el portal de Belén
Вифлеемский дол в лучах
Vibran cánticos llenos de amor
Песни ангельских легионов
Dulces cánticos al Redentor
Разгласили высь и даль
Que esta noche nació
О том, что родился Сын
Y es más hermoso que el sol
Ярче солнца и весны
Noche de paz, noche de fe
Тихая ночь, святая ночь
Despertar aquí en Belén
В небе звезды ярче жгут
De María un rosal floreció
Слава Господу воспевают
Y el portal se ilumina en su honor
И спасенья свет несут
Alabad al Señor
В эту ночь родился Сын
Porque es el Hijo de Dios
Он един, Господь, Спаситель наш.
Noche de paz
Тихая ночь
Noche de fe
Святая ночь
Al portal de Belén
Бог пришел к земным людям
Los arcángeles llegan también
Он принес прощенье, радость
Van cantando alabanzas a Dios
Всех скорбящих упокой
Todo el mundo a sus pies
Он блуждавших возвратил
Hoy ha nacido el Señor
Он заблудших всех нашел, и спас
Ave María
Матерь Божья





Writer(s): Franz Gruber, Joseph Mohr, Manuel Clavero, Popular, Walter Ehrest


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.