Raphael - Noche De Ronda - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Noche De Ronda




Noche De Ronda
Noche De Ronda
Noche, noche de ronda
Night, night of the rounds
Que triste pasas
How sadly you pass
Que triste cruzas
How sadly you cross
Por mi balcón
By my balcony
Noche de ronda
Night of the rounds
Ay, cómo me hieres
Oh, how you hurt me
Como lastimas
How you wound
Mi corazón
My heart
Luna que se quiebra
Moon that breaks
Sobre la tiniebla de mi soledad
Over the darkness of my solitude
A dónde, a dónde vas?
Where, where are you going?
Dime si ésta noche
Tell me if this night
Tu te vas de ronda
You are going out on patrol
Como ella se me fue
Like she went away from me
Con quién está?
Who is she with?
Dile que la quiero
Tell her that I love her
Dile que me muero de tanto esperar
Tell her that I am dying of waiting so long
Que vuelva ya
That she should come back now
Que las rondas no son buenas
That going on patrol is not a good thing
Que hacen daño
That it does harm
Que dan penas
That it brings sorrow
Que se acaba por llorar
That in the end, one ends up crying
Dile que la quiero
Tell her that I love her
Dile que me muero de tanto esperar
Tell her that I am dying of waiting so long
Que vuelva, que vuelvaya
That she should come back, that she should return
Que las rondas no son buenas
That going on patrol is not a good thing
Que hacen daño
That it does harm
Que dan penas
That it brings sorrow
Que se acaba por llorar
That in the end, one ends up crying





Writer(s): Maria Teresa Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.