Paroles et traduction Raphael - Pastores Venid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastores Venid
Приходите, пастухи
Emprendieron
su
viaje
Путешествие
начали
La
Virgen
y
San
José
Дева
Мария
и
Святой
Иосиф
Según
costumbre
tenían
По
обычаю
им
было
De
empadronarse
en
Вelén
Переписаться
в
Вифлееме
La
Virgen
va
encinta,
larga
es
la
jornada
Дева
Мария
была
беременна,
долог
был
путь
Vamos
a
ayudarla,
vamos
a
ayudarla
Поможем
ей,
поможем
ей
Que
ya
irá
cansada
Потому
что
она
устала
Entraron
en
la
ciudad
Они
вошли
в
город,
Y
fue
para
desconsuelo
И
это
было
досадно,
Porque
no
encuentran
posada
Потому
что
не
нашли
ночлега
Estos
pobres
forasteros
Эти
бедные
чужестранцы
Pastores
venid,
pastores
llegad
Пастухи,
придите,
пастухи,
приходите
Y
adorar
al
niño,
adorar
al
niño
И
поклонитесь
младенцу,
поклонитесь
младенцу
Que
va
a
nacer
ya
Который
вот-вот
родится
San
José
pide
le
admitan
Святой
Иосиф
просит
принять
их
Aunque
sea
en
un
pajar
Хотя
бы
в
сарае,
Por
estar
la
noche
fría
Потому
что
ночь
была
холодной,
Y
no
poder
caminar
И
они
не
могли
идти
дальше
Pastores
venid,
pastores
llegad
Пастухи,
придите,
пастухи,
приходите
Y
adorar
al
niño,
adorar
al
niño
И
поклонитесь
младенцу,
поклонитесь
младенцу
Que
va
a
nacer
ya
Который
вот-вот
родится
Salieron
de
la
ciudad
Они
вышли
из
города,
Los
campos
a
recorrer
Поля
будут
обрабатываться,
Porque
un
posadero
infame
Потому
что
низкий
трактирщик
No
los
quiere
recoger
Не
хочет
их
принимать
Hallaron
refugio
María
y
José
Мария
и
Иосиф
нашли
убежище
En
un
pobre
establo,
en
un
pobre
establo
В
бедной
конюшне,
в
бедной
конюшне
Portal
de
Belén
Вифлеемские
ясли
A
las
doce
menos
cuarto
За
пятнадцать
минут
до
полуночи
San
José
fue
a
buscar
leña
Святой
Иосиф
пошел
за
дровами
Para
abrigar
a
la
Virgen
Чтобы
согреть
Деву
Марию
Porque
de
frío
se
hiela
Потому
что
она
замерзает
от
холода
Cuando
San
José
encendió
la
luz
Когда
Святой
Иосиф
зажег
свет,
Se
encontró
nacido,
se
encontró
nacido
Он
обнаружил,
что
родился
Al
niño
Jesús
Младенец
Иисус
San
José
llora
de
gozo
Святой
Иосиф
плачет
от
радости
Y
de
esta
suerte
decía:
И
так
говорит:
'¿Cuándo
he
merecido
yo
'Когда
заслужил
я
Ser
esposo
de
María?'
Быть
мужем
Марии?'
Pastores
venid,
pastores
llegad
Пастухи,
придите,
пастухи,
приходите
Y
adorar
al
niño,
adorar
al
niño
И
поклонитесь
младенцу,
поклонитесь
младенцу
Que
ha
nacido
ya
Который
уже
родился
A
tu
bendita
Madre
Victoria
Твоей
благословенной
Матери
Виктории
¡Gloria
al
recién
nacido,
gloria!
Слава
новорожденному,
слава!
A
tu
bendita
Madre
Victoria
Твоей
благословенной
Матери
Виктории
¡Gloria
al
recién
nacido,
gloria!
Слава
новорожденному,
слава!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Daniel Serrano Jimenez, Francisco Salazar Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.