Raphael - Pregunta a pregunta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Pregunta a pregunta




Pregunta a pregunta
Question by question
Dime papa, ¿por que se secan las flores?
Tell me, papá, why do flowers dry up?
¿De donde vienen las lluvias?
Where does the rain come from?
¿Y por que sale la lunaCuando me voy a acostar? Dime papa, ¿donde va el sol por la noche? Y esas estrellas que brillan
And why does the moon come outWhen I go to bed? Tell me, papá, where does the sun go at night? And those stars that shine
¿Donde se esconden de dia? Que no las veo jamas
Where do they hide during the day? I never see them
Y asi, pregunta a preguntaY asi sin fin preguntandoSe fue quedando dormido en mis brazos
And so, question by questionAnd so on and so forth, askingHe fell asleep in my arms
Dime papa, ¿por que sale el arco iris?
Tell me, papá, why does the rainbow come out?
¿Y por que ladran los perros?
And why do dogs bark?
¿Por que esa furia del vientoQue no deja de silbar? Dime papa, ¿quien pinta blanca la nieve?
Why that fury of the windThat never stops whistling? Tell me, papá, who paints the snow white?
¿Quien hizo asi la maÑana?
Who made the morning like this?
¿Por que los pajaros cantanY no paran de cantar?
Why do the birds singAnd never stop singing?





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro, Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.