Raphael - Quand c'est toi qui conduis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Quand c'est toi qui conduis




Quand c'est toi qui conduis
When You're Driving
Je ferme les yeux quand c'est toi qui conduis
I close my eyes when you're driving
J'aime bien fermer les yeux et que le monde disparaisse
I like to close my eyes and let the world disappear
J'aime bien ma vodka du soir et l'odeur du kérosène, oh-oh
I like my evening vodka and the smell of kerosene, oh-oh
Est-ce que tu peux me raccompagner
Can you take me home?
J'aime bien les taxis de nuit
I like night taxis
Quand ils me ramènent à la maison
When they bring me home
J'aimais bien notre histoire
I liked our story
Surtout la première année
Especially the first year
T'embrasser dans les bars
Kissing you in bars
Tombe pas dans l'escalier, oh-oh
Don't fall down the stairs, oh-oh
Est-ce que tu peux me raccompagner?
Can you take me home?
J'aime bien les quartiers de lune
I like moonlit neighborhoods
Et ta consolation
And your consolation
J'aimais bien me blottir contre toi
I liked cuddling up to you
Dans le petit avion
In the small plane
Te regarder souffler sur les vitres
Watching you breathe on the windows
Et penser à ceux qui sont tombés, oh-oh
And thinking of those who have fallen, oh-oh
Est-ce que tu peux me raccompagner?
Can you take me home?
Montre-moi, montre-moi le monde du doigt
Show me, show me the world
Je n'ai pas vraiment souvenir de quand je roulais sous la table
I don't really remember when I was crawling under the table
Je baisse la vitre, je laisse la nuit entrer
I roll down the window, I let the night in
Laisse-moi fermer les yeux et que le monde disparaisse
Let me close my eyes and let the world disappear
Laisse-moi au moins essayer
Let me at least try
Laisse-moi au moins essayer
Let me at least try
J'aime bien ce cinéma
I like this movie
Quand tu me racontes la fin
When you tell me the ending
Quand tu le dis du bout des lèvres
When you say it with your lips
Quand tu me laves les cheveux
When you wash my hair
Quand tu crois que tout va bien
When you think everything is alright
Que tu chasses la peur de mes mains, oh-oh
When you chase the fear from my hands, oh-oh
Est-ce que tu peux me raccompagner?
Can you take me home?
Je ferme les yeux quand c'est toi qui conduis
I close my eyes when you're driving
J'aime bien fermer les yeux et que le monde disparaisse
I like to close my eyes and let the world disappear






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.