Paroles et traduction Raphael - Quand c'est toi qui conduis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand c'est toi qui conduis
When You're Driving
Je
ferme
les
yeux
quand
c'est
toi
qui
conduis
I
close
my
eyes
when
you're
driving
J'aime
bien
fermer
les
yeux
et
que
le
monde
disparaisse
I
like
to
close
my
eyes
and
let
the
world
disappear
J'aime
bien
ma
vodka
du
soir
et
l'odeur
du
kérosène,
oh-oh
I
like
my
evening
vodka
and
the
smell
of
kerosene,
oh-oh
Est-ce
que
tu
peux
me
raccompagner
Can
you
take
me
home?
J'aime
bien
les
taxis
de
nuit
I
like
night
taxis
Quand
ils
me
ramènent
à
la
maison
When
they
bring
me
home
J'aimais
bien
notre
histoire
I
liked
our
story
Surtout
la
première
année
Especially
the
first
year
T'embrasser
dans
les
bars
Kissing
you
in
bars
Tombe
pas
dans
l'escalier,
oh-oh
Don't
fall
down
the
stairs,
oh-oh
Est-ce
que
tu
peux
me
raccompagner?
Can
you
take
me
home?
J'aime
bien
les
quartiers
de
lune
I
like
moonlit
neighborhoods
Et
ta
consolation
And
your
consolation
J'aimais
bien
me
blottir
contre
toi
I
liked
cuddling
up
to
you
Dans
le
petit
avion
In
the
small
plane
Te
regarder
souffler
sur
les
vitres
Watching
you
breathe
on
the
windows
Et
penser
à
ceux
qui
sont
tombés,
oh-oh
And
thinking
of
those
who
have
fallen,
oh-oh
Est-ce
que
tu
peux
me
raccompagner?
Can
you
take
me
home?
Montre-moi,
montre-moi
le
monde
du
doigt
Show
me,
show
me
the
world
Je
n'ai
pas
vraiment
souvenir
de
quand
je
roulais
sous
la
table
I
don't
really
remember
when
I
was
crawling
under
the
table
Je
baisse
la
vitre,
je
laisse
la
nuit
entrer
I
roll
down
the
window,
I
let
the
night
in
Laisse-moi
fermer
les
yeux
et
que
le
monde
disparaisse
Let
me
close
my
eyes
and
let
the
world
disappear
Laisse-moi
au
moins
essayer
Let
me
at
least
try
Laisse-moi
au
moins
essayer
Let
me
at
least
try
J'aime
bien
ce
cinéma
I
like
this
movie
Quand
tu
me
racontes
la
fin
When
you
tell
me
the
ending
Quand
tu
le
dis
du
bout
des
lèvres
When
you
say
it
with
your
lips
Quand
tu
me
laves
les
cheveux
When
you
wash
my
hair
Quand
tu
crois
que
tout
va
bien
When
you
think
everything
is
alright
Que
tu
chasses
la
peur
de
mes
mains,
oh-oh
When
you
chase
the
fear
from
my
hands,
oh-oh
Est-ce
que
tu
peux
me
raccompagner?
Can
you
take
me
home?
Je
ferme
les
yeux
quand
c'est
toi
qui
conduis
I
close
my
eyes
when
you're
driving
J'aime
bien
fermer
les
yeux
et
que
le
monde
disparaisse
I
like
to
close
my
eyes
and
let
the
world
disappear
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.