Raphael - Que Viva la Novia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Que Viva la Novia




Que Viva la Novia
Celebration of the Bride
Hoy la mujer que yo quiero, se casa con otro
Today, the woman I love is marrying another
Ya va llegando a la iglesia, camino al altar,
She's arriving at the church, walking down the aisle,
La estoy mirando de lejos volviendome loco,
I watch her from afar, going mad with grief,
Yendo poco a poco mi suerte ha acabado,
My fate slowly comes to an end,
Ya el hombre aquel que la tiene ya ha puesto el anillo,
The man who takes her hand has placed the ring,
El derrumbo mi castillo, mi sueño de amar,
My castle has crumbled, my dream of love has died,
Ya se la lleva a su nido,
Now, he takes her to his nest,
Deseando tenerla, pena que pena perderla,
Longing to have her, it pains me to lose her,
La voy a extrañar.
I will miss her dearly.
Que viva la novia mi amor,
Celebration of the bride, my love,
Que dios te proteja,
May God protect you,
Que todo en la vida se te haga bonito,
May everything in life be beautiful for you,
Que seas feliz,
May you be happy,
Que viva la novia mi amor,
Celebration of the bride, my love,
Que yo no te olvido,
I will not forget you,
Sera mi castigo, quererte y perderte,
My punishment will be to love and lose you,
Y hoy vivir sin ti.
And to live without you today.
Ya se perdio en la distancia
She's disappeared into the distance
Y todo es tristeza, no queda nadie en la iglesia,
And sadness lingers, no one remains in the church,
Ya todos se van voy a seguir mi camino,
As everyone leaves, I walk my path,
Volver a la casa,
Returning home,
Y al cerrar mi puerta, ponerme a llorar,
To close my door and shed a tear,
Ya el hombre aquel que la tiene
The man who has her now,
Le ha puesto el anillo,
Has placed the ring on her hand,
El derrumbo mi castillo,
My castle has crumbled,
Mi sueño de amar,
My dream of love has died,
Ya se la lleva a su nido,
Now, he takes her to his nest,
Deseando tenerla,
Longing to have her,
Pena que pena perderla,
It pains me to lose her,
La voy a extrañar.
I will miss her dearly.
Que viva la novia mi amor,
Celebration of the bride, my love,
Que dios te proteja,
May God protect you,
Que todo en la vida, se te haga bonito,
May everything in life be beautiful for you,
Que seas feliz,
May you be happy,
Que viva la novia mi amor,
Celebration of the bride, my love,
Que yo no te olvido,
I will not forget you,
Sera mi castigo quererte y perderte,
My punishment will be to love and lose you,
Y hoy vivir sin ti.
And to live without you today.





Writer(s): Roberto Livi, Rafael Ferro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.