Paroles et traduction Raphael - Qué Te Vaya Bonito - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Qué Te Vaya Bonito - Remastered
Ich wünsche dir alles Gute - Remastered
Que
te
vaya
bonito
dass
es
dir
gut
geht,
Ojalá
y
que
se
acaben
tus
penas
ich
hoffe,
deine
Leiden
enden,
Que
te
digan
dass
sie
dir
sagen,
Que
yo
ya
no
existo
dass
ich
nicht
mehr
existiere,
Personas
más
buenas
bessere
Menschen
kennenlernst,
Y
que
te
den
und
dass
sie
dir
geben,
Lo
que
no
supe
darte
was
ich
dir
nicht
geben
konnte,
Aunque
yo
te
haya
dado
de
todo
obwohl
ich
dir
alles
gegeben
habe.
Nunca
más
volveré
a
molestarte
Ich
werde
dich
nie
wieder
belästigen.
Te
adoré,
te
perdí
Ich
habe
dich
angebetet,
ich
habe
dich
verloren,
¡Cuántas
cosas
Wie
viele
Dinge
Quedaron
prendidas
blieben
haften,
Hasta
dentro
del
fondo
de
mi
alma!
tief
in
meiner
Seele!
¡Cuántas
luces
dejaste
encendidas!
Wie
viele
Lichter
hast
du
brennen
lassen!
Que
yo
no
sé
ni
cómo
voy
a
apagarlas
ich
weiß
gar
nicht,
wie
ich
sie
löschen
soll.
Que
mi
amor
no
te
duela
dass
meine
Liebe
dir
nicht
wehtut,
Y
te
olvides
de
mí
para
siempre
und
dass
du
mich
für
immer
vergisst,
Que
se
llenen
de
sangre
tus
venas
dass
sich
deine
Venen
mit
Blut
füllen,
Que
la
vida
dass
das
Leben
Te
vista
de
suerte
dich
mit
Glück
beschenkt.
Yo
no
sé
si
tu
ausencia
me
mate
Ich
weiß
nicht,
ob
deine
Abwesenheit
mich
tötet,
Aunque
tengo
mi
pecho
de
acero
obwohl
ich
eine
Brust
aus
Stahl
habe,
Pero
nadie
a
mí
me
llame
"cobarde"
aber
niemand
soll
mich
"Feigling"
nennen,
Sin
saber
hasta
dónde
la
quiero
ohne
zu
wissen,
wie
sehr
ich
sie
liebe.
Y,
¡cuántas
cosas
Und
wie
viele
Dinge
Quedaron
prendidas
blieben
haften,
Hasta
dentro
del
fondo
de
mi
alma!
tief
in
meiner
Seele!
¡Cuántas
luces
dejaste
encendidas!
Wie
viele
Lichter
hast
du
brennen
lassen!
Que
yo
no
sé
ni
cómo
voy
a
apagarlas
ich
weiß
gar
nicht,
wie
ich
sie
löschen
soll.
Ojalá
y
que
te
vaya
bonito
ich
wünsche
dir,
dass
es
dir
gut
geht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.