Paroles et traduction Raphael - Se fue (live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se fue (live)
Ушла (вживую)
Tengo
el
corazon
tan
tristeQue
me
daria
igual
vivir
o
noHay
una
razon,
no
pudo
serHay
una
razon,
ayer
se
fue
У
меня
такое
разбитое
сердце,
что
мне
было
бы
все
равно,
жить
или
нет.
Есть
причина,
ее
не
могло
быть.
Есть
причина,
вчера
она
ушла.
Se
fue,
se
fue,
se
fueLlevandose
el
perfume
de
mi
camaEl
sueÑo
de
mis
nochesLa
luz
de
mis
maÑanasLa
risa
de
mis
labiosLa
voz
de
mi
garganta
Ушла,
ушла,
ушла.
Забрав
с
собой
запах
моей
постели,
сон
моих
ночей,
свет
моих
утр,
смех
моих
губ,
голос
моего
горла.
Se
fue,
se
fue,
se
fuePerdiendose
despacio
en
mi
ventanaCerrando
los
oidosVolviendo
la
miradaMordiendose
el
silencioArrastrandose
el
alma
Ушла,
ушла,
ушла.
Медленно
исчезая
в
моем
окне.
Закрывая
уши,
отводя
взгляд,
смиряясь
с
тишиной,
волоча
за
собой
душу.
Llueve
sin
parar,
¡que
solo
estoy
dios
mio!
Quien
me
iba
a
decir
que
nuestro
amorSe
fuera
a
terminar
como
empezoEn
un
dia
gris
frente
a
un
balcon
Идет
дождь
без
остановки,
как
я
одинок,
боже
мой!
Кто
бы
мог
сказать,
что
наша
любовь
закончится
так
же,
как
и
началась,
в
серый
день
у
балкона.
Se
fue,
se
fue,
se
fueLlevandose
el
perfume
de
mi
camaEl
sueÑo
de
mis
nochesLa
luz
de
mis
maÑanasLa
risa
de
mis
labiosLa
voz
de
mi
garganta
Ушла,
ушла,
ушла.
Забрав
с
собой
запах
моей
постели,
сон
моих
ночей,
свет
моих
утр,
смех
моих
губ,
голос
моего
горла.
Se
fue,
se
fue,
se
fuePerdiendose
despacio
en
mi
ventanaCerrando
los
oidosVolviendo
la
miradaMordiendose
el
silencioArrastrandose
el
alma
Ушла,
ушла,
ушла.
Медленно
исчезая
в
моем
окне.
Закрывая
уши,
отводя
взгляд,
смиряясь
с
тишиной,
волоча
за
собой
душу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J L Perales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.