Raphael - Se fue (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Se fue (live)




Se fue (live)
Ушла (вживую)
Tengo el corazon tan tristeQue me daria igual vivir o noHay una razon, no pudo serHay una razon, ayer se fue
У меня такое разбитое сердце, что мне было бы все равно, жить или нет. Есть причина, ее не могло быть. Есть причина, вчера она ушла.
Se fue, se fue, se fueLlevandose el perfume de mi camaEl sueÑo de mis nochesLa luz de mis maÑanasLa risa de mis labiosLa voz de mi garganta
Ушла, ушла, ушла. Забрав с собой запах моей постели, сон моих ночей, свет моих утр, смех моих губ, голос моего горла.
Se fue, se fue, se fuePerdiendose despacio en mi ventanaCerrando los oidosVolviendo la miradaMordiendose el silencioArrastrandose el alma
Ушла, ушла, ушла. Медленно исчезая в моем окне. Закрывая уши, отводя взгляд, смиряясь с тишиной, волоча за собой душу.
Llueve sin parar, ¡que solo estoy dios mio! Quien me iba a decir que nuestro amorSe fuera a terminar como empezoEn un dia gris frente a un balcon
Идет дождь без остановки, как я одинок, боже мой! Кто бы мог сказать, что наша любовь закончится так же, как и началась, в серый день у балкона.
Se fue, se fue, se fueLlevandose el perfume de mi camaEl sueÑo de mis nochesLa luz de mis maÑanasLa risa de mis labiosLa voz de mi garganta
Ушла, ушла, ушла. Забрав с собой запах моей постели, сон моих ночей, свет моих утр, смех моих губ, голос моего горла.
Se fue, se fue, se fuePerdiendose despacio en mi ventanaCerrando los oidosVolviendo la miradaMordiendose el silencioArrastrandose el alma
Ушла, ушла, ушла. Медленно исчезая в моем окне. Закрывая уши, отводя взгляд, смиряясь с тишиной, волоча за собой душу.





Writer(s): J L Perales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.