Paroles et traduction Raphael - Sevilla
Media
luna
brillará
The
half
moon
will
shine
La
navaja
acechará
The
razor
will
lurk
Ojos
bravos
de
mujer
Fierce
eyes
of
a
woman
¿Qué
veneno
fue?
What
venom
was
it?
Celo
macho,
África
Macho
jealousy,
Africa
Tu
abanico
se
ensangrentará
Your
fan
will
be
bloodied
A
mi
si
no
fiel
seré
If
you
are
not
faithful
to
me
¿Qué
veneno
fue?
What
venom
was
it?
El
corazón
que
a
Triana
va
The
heart
that
goes
to
Triana
Nunca
volverá,
Sevilla
Will
never
return,
Seville
¿Con
qué
pasión
te
enamorará?
With
what
passion
will
she
make
you
fall
in
love?
Y
te
embrujará,
Sevilla
And
cast
a
spell
on
you,
Seville
Sola
queda
Soledad
Alone
remains
Solitude
La
guitarra
llorará
The
guitar
will
weep
Sortilegio
sobre
ti
caerá
A
magic
spell
will
fall
upon
you
Ni
una
lágrima
Not
a
single
tear
Un
perfume,
flor
de
azahar
A
perfume,
orange
blossom
A
la
hora
de
la
verdad
In
the
hour
of
truth
Pulso
infame
temblará
Your
infamous
pulse
will
tremble
Pero
matará
But
it
will
kill
Y
al
alba
blanca
le
contaré
And
at
the
white
dawn
I
will
tell
you
Lo
que
yo
te
amé,
Sevilla
How
much
I
loved
you,
Seville
Bandido,
hoy
muero
yo
por
ti
Bandit,
today
I
die
for
you
Tu
paloma
fui,
Sevilla
I
was
your
dove,
Seville
Y
enloqueceré
And
I
will
go
crazy
Puñales
de
placer
Daggers
of
pleasure
El
corazón
que
a
Triana
va
The
heart
that
goes
to
Triana
Nunca
volverá,
Sevilla
Will
never
return,
Seville
¿Con
qué
pasión
te
enamorará?
With
what
passion
will
she
make
you
fall
in
love?
Y
te
embrujará,
Sevilla
And
cast
a
spell
on
you,
Seville
Y
al
alba
blanca
le
contaré
And
at
the
white
dawn
I
will
tell
you
Lo
que
yo
te
amé,
Sevilla
How
much
I
loved
you,
Seville
Bandido,
hoy
muero
yo
por
ti
Bandit,
today
I
die
for
you
Tu
paloma
fui,
Sevilla
I
was
your
dove,
Seville
Y
al
alba
blanca
le
contaré
And
at
the
white
dawn
I
will
tell
you
Lo
que
yo
te
amé,
Sevilla
How
much
I
loved
you,
Seville
Bandido,
hoy
muero
yo
por
ti
Bandit,
today
I
die
for
you
Tu
paloma
fui,
Sevilla
I
was
your
dove,
Seville
De
oro
y
diamantes
te
cubriré
I
will
cover
you
with
gold
and
diamonds
Te
seduciré,
Sevilla
I
will
seduce
you,
Seville
Como
a
una
reina
te
trataré
I
will
treat
you
like
a
queen
Y
te
adoraré,
Sevilla
And
I
will
adore
you,
Seville
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Avogadro, Elio Aldrighetti, Sergio Cossu Carrabetta, Miguel Gonzalez Bose
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.