Paroles et traduction Raphael - Si No Fuera Porque (Remastered)
Si No Fuera Porque (Remastered)
Если бы не (Remastered)
Si
no
fuera
porque
me
tienen
que
enterrar
Если
бы
не
пришлось
мне
в
землю
лечь,
Y
que
dos
cipreses
negros
se
comerán
mis
sueños
И
два
кипариса
черных
поглотили
бы
мои
мечты,
Si
no
fuera
porque
mi
madre
Если
бы
не
моя
мать,
Siempre
llora
en
los
entierros
Что
всегда
плачет
на
похоронах,
Me
mataría
mañana
sin
pensar
en
ello
Я
бы
убил
себя
завтра,
не
раздумывая,
Si
no
fuera
porque
alguien
me
llorara
Если
бы
не
было
той,
что
оплачет
меня,
Y
extrañe
mi
cuerpo
y
mi
manera
de
cantar
И
будет
скучать
по
моему
телу
и
моим
песням,
Si
no
fuera
porque
mi
amante
es
algo
sentimental
Если
бы
не
моя
любимая,
такая
сентиментальная,
Me
mataría
mañana
sin
pensarlo
mas
Я
бы
убил
себя
завтра,
не
раздумывая,
Si
no
fuera
porque
alguien
se
acordará
Если
бы
не
осталось
тех,
кто
вспомнит,
Y
dira
dios
la
guarde
o
el
diablo
la
tendrá
И
скажет:
"Бог
упаси"
или
"Черт
ее
подери",
Si
no
fuera
porque
es
tan
triste
convertirse
en
recuerdo
Если
бы
не
было
так
грустно
стать
лишь
воспоминанием,
Me
mataría
mañana
sin
pensar
en
ello
Я
бы
убил
себя
завтра,
не
раздумывая,
Si
no
fuera
porque
me
querrán
confesar
Если
бы
не
желали
меня
исповедовать,
Para
abrirme
el
cielo
de
par
en
par
Чтобы
распахнуть
предо
мной
небеса,
Si
no
fuera
porque
he
pecado
y
no
pienso
volverme
atrás
Если
бы
я
не
грешил
и
не
собирался
назад,
Me
mataría
mañana
sin
pensarlo
mas...
Я
бы
убил
себя
завтра,
не
раздумывая...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Lo Mejor
date de sortie
06-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.