Raphael - Si, Pero No - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Si, Pero No




Si, Pero No
Да, Но Нет
No, nunca lo pasado ha de volver
Нет, прошлое никогда не вернется,
Ni mi corazón ya puede ser
И мое сердце уже не сможет быть
Tan alegre y tan feliz como ayer
Таким радостным и счастливым, как вчера.
No, todo ha recobrado su color
Нет, все обрело свой цвет,
Todo tiene ahora otro sabor
Все теперь имеет другой вкус,
Pues a tiempo desperté de tu amor
Ведь я вовремя очнулся от твоей любви.
¿Quieres que volvamos a empezar?
Хочешь, чтобы мы начали сначала?
¿Quieres que volvamos a soñar
Хочешь, чтобы мы снова мечтали
Y que con valor todo mi rencor
И чтобы со всей силой мою обиду
Trate de olvidar?
Я попытался забыть?
No, cuando suplicar volviste a
Нет, когда ты вернулась ко мне с мольбами,
Dentro de mismo me escondí
Я спрятался в себе самом
Y te dije siempre no, pero
И говорил тебе всегда нет, но да.
Sí, dime si esto nuestro se acabó
Да, скажи мне, если все между нами кончено,
Anda vida mía, dímelo
Ну же, милая, скажи мне,
Y te digo siempre sí, pero no
И я скажу тебе всегда да, но нет.
Vivo entre la espada y la pared sin vivir en
Живу между молотом и наковальней, не живя в себе,
Solo y consumido por la sed
Одинокий и consumed жаждой
De los besos ciegos que te di
Слепых поцелуев, что я тебе дарил.
Tengo tu cariño a flor de piel por lo que pasó
Твоя нежность все еще ощутима на моей коже, из-за того, что было,
Y por eso mismo soy cruel
И поэтому я жесток
Y te digo sí, cuando es que no
И говорю тебе да, когда на самом деле нет.
Porque si volvemos a empezar
Потому что, если мы начнем сначала,
Todo volvería a fracasar
Все снова потерпит крах,
Y este torreón de mi corazón se iba a derrumbar
И эта башня моего сердца рухнет.
No, no supliques tanto por favor
Нет, не умоляй меня так, прошу,
Déjame tranquilo que es mejor
Оставь меня в покое, так будет лучше,
Pues no quiero ni saber de tu amor
Ведь я не хочу даже знать о твоей любви.
Sí, sigue hablando así, por caridad
Да, продолжай говорить так, ради всего святого,
Dime que me quieres por piedad
Скажи, что любишь меня из жалости,
Que me llegue yo a querer, es verdad
Чтобы я смог полюбить себя, это правда.
Eres todo el mundo para
Ты - весь мой мир,
Nadie te ha querido como yo
Никто не любил тебя так, как я.
Sigue hablando así y seré feliz
Продолжай говорить так, и я буду счастлив,
Y seré feliz
И я буду счастлив.
Sí, sí, sí, no
Да, да, да, нет.
Sí, no
Да, нет.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.