Raphael - Si jamais je nais demain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Si jamais je nais demain




Et si jamais je nais demain
И если я когда-нибудь родлюсь завтра
Pas de nom, pas de jour
Ни имени, ни дня
Encore rien regardé
Еще ничего не посмотрел
Même pas appris à pleurer
Даже плакать не научился
Si je voulais, revenir en arrière
Если бы я хотел, вернуться назад
Refermer un instant les paupières
На мгновение снова закрыть веки
Si je n′avais jamais eu de mère
Если бы у меня никогда не было матери
Juste un peu de boue et de terre
Просто немного грязи и грязи
Et si jamais je nais demain
И если я когда-нибудь родлюсь завтра
Les plantes, les oiseaux et les jardins
Растения, птицы и сады
Les hommes un cartable
Мужчины ранец
Sur le dos s'en vont en chantant
На спине уходят, напевая
Jusqu′au tombeau
До гробницы
De la pluie qui coule sur leurs dos 7 jours sur la terre
Дождь льет по их спинам 7 дней на земле
Le royaume du mensonge
Царство лжи
Les cœurs que l'amour ronge
Сердца, которые разъедает любовь
Que l'amour ronge
Пусть любовь грызет
Et si jamais je nais demain
И если я когда-нибудь родлюсь завтра
Que je change d′avis en chemin
Что я передумаю по пути
Dans la ruche, merveilleux
В улье чудесно
Fragile comme des œufs
Хрупкие, как яйца
Comme une lumière s′éteint
Как гаснет свет,
Sans pleurs et sans chagrin
Без плача и без горя
Les ailes des oiseaux nous
Крылья птиц нам
Pousseront dans le dos
Толкнут в спину
Si jamais je nais demain
Если когда-либо я рожден завтра
Faites que je retrouve le chemin
Пусть я найду дорогу.
Si jamais je meurs demain
Если я когда-нибудь умру завтра
Faites que je retrouve le chemin
Пусть я найду дорогу.
Pourquoi? Pourquoi ne suis-je pas en 1837?
Зачем? Почему я не в 1837 году?
Les forêts de Paris
Леса Парижа
Pourquoi n'ai-je pas un arbre dans ma famille?
Почему у меня нет дерева в моей семье?
On s′offrirait des fleurs
Мы бы подарили друг другу цветы.
On s'offrirait des fleurs
Мы бы подарили друг другу цветы.





Writer(s): Raphael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.