Raphael - Si un amor se va - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Si un amor se va




Si un amor se va
If a Love Leaves
Si un amor se va pienso y con razonQue otro llamara a mi corazonYo me suelo sonreir de los que hablan de sufrirPues ni frio ni calor a mis aÑos da el amorEl querer es poder ser libre siempre como el vientoCambiar de parecerPues a la vida es mejor cambiar a tiempo de amor
If a love leaves, I think, and rightly so, that another will call to my heart. I often smile at those who talk about suffering, because love, at my age, leaves me neither hot nor cold. To love is to be able to be free, always like the wind, to change your mind. Because in life it's better to change loves in time.
Cuando yo te vi te desengaÑeY te dije asi: yo querer no seEl amor a nuestra edad necesita libertadQue cariÑo es ilusion pero nunca una prision
When I saw you, I disillusioned you. And I told you so: I don't know how to love. Love, at our age, needs freedom. Affection is an illusion, but never a prison.
El querer es poder ser libre siempre como el vientoCambiar de parecerPues a la vida es mejor cambiar a tiempo de amor
To love is to be able to be free, always like the wind, to change your mind. Because in life it's better to change loves in time.
Si un amor se va, otro llegaraDejalo marcharPues a la vida es mejor cambiar a tiempo de amor
If a love leaves, another will arrive. Let it go. Because in life it's better to change loves in time.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.