Raphael - Sonríe, Sonríe - traduction des paroles en allemand

Sonríe, Sonríe - Raphaeltraduction en allemand




Sonríe, Sonríe
Lächle, Lächle
Cuando al nacer vemos la luz
Wenn wir bei der Geburt das Licht sehen
Cada uno tiene que llorar
Muss jeder weinen
Es la prueba que tendrá que pasar
Es ist die Prüfung, die man bestehen muss
Para vivir, hay que llorar, hay que llorar
Um zu leben, muss man weinen, muss man weinen
Y si después te fuera mal
Und wenn es dir danach schlecht geht
Un consejo yo te voy a dar
Einen Rat werde ich dir geben
Y que nunca deberás olvidar
Und den du niemals vergessen solltest
Para vivir, hay que aprender a sonreír
Um zu leben, muss man lernen zu lächeln
Te dirán, te hablarán
Sie werden es dir sagen, sie werden mit dir reden
Pero tú, eh, sonríe, sonríe
Aber du, eh, lächle, lächle
Te irá bien o te irá mal
Es wird dir gut gehen oder es wird dir schlecht gehen
Pero tú, sonríe, sonríe
Aber du, lächle, lächle
Sonríe, sonríe
Lächle, lächle
Que el mundo sonríe
Denn die Welt lächelt
Cuando hay amor
Wenn Liebe da ist
Cuando no estés cerca de
Wenn du nicht in meiner Nähe bist
Si me llevas en tu corazón
Wenn du mich in deinem Herzen trägst
Y recuerdas que te he dado mi amor
Und dich erinnerst, dass ich dir meine Liebe gegeben habe
Vas a sufrir, pero tendrás que sonreír
Du wirst leiden, aber du wirst lächeln müssen
Y si otra vez quieres volver
Und wenn du wieder zurückkommen willst
bien sabes que me encontrarás
Du weißt genau, dass du mich finden wirst
Porque nunca yo te voy a olvidar
Denn ich werde dich niemals vergessen
Puedes venir que yo esperar y sonreír
Du kannst kommen, denn ich kann warten und lächeln
Te dirán, te hablarán
Sie werden es dir sagen, sie werden mit dir reden
Pero tú, eh, sonríe, sonríe
Aber du, eh, lächle, lächle
Te irá bien o te irá mal
Es wird dir gut gehen oder es wird dir schlecht gehen
Pero tú, eh, sonríe, sonríe
Aber du, eh, lächle, lächle
Sonríe, sonríe
Lächle, lächle
Que el mundo sonríe
Denn die Welt lächelt
Cuando hay amor
Wenn Liebe da ist





Writer(s): Augusto Alguero Dasca, Antonio Guijarro Campoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.