Raphael - Tarántula (Radio Edit) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Tarántula (Radio Edit)




Tarántula (Radio Edit)
Tarantula (Radio Edit)
Como revista de farándula,
As a gossip magazine,
Me fue atrapando la tarántula,
The tarantula captivated me,
Me dio a beber de su seno
It gave me drink from its breast
Y poco a poco soltó el veneno,
And little by little it released the venom,
En una guerra psicológica,
In a psychological war,
Me envolvió, me envolvió.
It enveloped me, it enveloped me.
Con su mirada tan romántica,
With its romantic gaze,
Me ha hipnotizado la tarántula,
The tarantula has hypnotized me,
Soy preso de sus entrañas,
I am a prisoner of its entrails,
Encadenado a su telaraña,
Chained to its web,
Me está matando la tarántula,
The tarantula is killing me,
De pasión, de pasión.
With passion, with passion.
Vivo encerrado en su prisión,
I live locked in its prison,
Se ha apoderado de mi corazón.
It has taken over my heart.
Vivo encerrado en su prisión,
I live locked in its prison,
Se ha apoderado de mi corazón.
It has taken over my heart.
Con su figura de película,
With its movie-star figure,
Siempre anda en busca de su víctima,
It always goes looking for its victim,
Cuidado si te descuidas,
Be careful if you let your guard down,
Es dulce y rápida su mordida,
Its bite is sweet and quick,
Me tiene loco la tarántula,
The tarantula drives me crazy,
Por su amor, por su amor.
For its love, for its love.
Vivo encerrado en su prisión,
I live locked in its prison,
Se ha apoderado de mi corazón.
It has taken over my heart.
Vivo encerrado en su prisión,
I live locked in its prison,
Se ha apoderado de mi corazón.
It has taken over my heart.
Música...
Music...
Me dio a beber de su seno,
It gave me drink from its breast,
Y poco a poco soltó el veneno,
And little by little it released the venom,
En una guerra psicológica,
In a psychological war,
Me envolvió, me envolvió.
It enveloped me, it enveloped me.
Vivo encerrado en su prisión,
I live locked in its prison,
Se ha apoderado de mi corazón.
It has taken over my heart.
Vivo encerrado en su prisión,
I live locked in its prison,
Se ha apoderado de mi corazón.
It has taken over my heart.
Vivo encerrado en su prisión...
I live locked in its prison...





Writer(s): Willy Chirino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.