Paroles et traduction Raphael - Tarántula (Radio Edit)
Tarántula (Radio Edit)
Тарантул (Радио-версия)
Como
revista
de
farándula,
Подобно
ярким
страницам
светской
хроники,
Me
fue
atrapando
la
tarántula,
Ты
пленила
меня,
моя
тарантула,
Me
dio
a
beber
de
su
seno
Напоила
меня
из
своих
сот,
Y
poco
a
poco
soltó
el
veneno,
И
незаметно
выпустила
яд,
En
una
guerra
psicológica,
В
психологической
войне,
Me
envolvió,
me
envolvió.
Ты
окутала,
окутала
меня.
Con
su
mirada
tan
romántica,
Твоим
чарующим
взглядом,
Me
ha
hipnotizado
la
tarántula,
Ты
заворожила
меня,
моя
тарантула,
Soy
preso
de
sus
entrañas,
Я
стал
узником
твоих
чар,
Encadenado
a
su
telaraña,
Прикован
к
паутине
твоей,
Me
está
matando
la
tarántula,
Ты
убиваешь
меня,
моя
тарантула,
De
pasión,
de
pasión.
Страстью,
страстью.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
в
заточении
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
в
заточении
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Con
su
figura
de
película,
С
твоей
голливудской
внешностью,
Siempre
anda
en
busca
de
su
víctima,
Ты
всегда
охотишься
за
своими
жертвами,
Cuidado
si
te
descuidas,
Остерегайся,
если
потеряешь
бдительность,
Es
dulce
y
rápida
su
mordida,
Твой
укус
сладок
и
быстр,
Me
tiene
loco
la
tarántula,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
моя
тарантула,
Por
su
amor,
por
su
amor.
своей
любовью,
своей
любовью.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
в
заточении
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
в
заточении
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Me
dio
a
beber
de
su
seno,
Ты
напоила
меня
из
своих
сот,
Y
poco
a
poco
soltó
el
veneno,
И
незаметно
выпустила
яд,
En
una
guerra
psicológica,
В
психологической
войне,
Me
envolvió,
me
envolvió.
Ты
окутала,
окутала
меня.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
в
заточении
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
в
заточении
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Vivo
encerrado
en
su
prisión...
Я
живу
в
заточении
в
твоей
тюрьме...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.