Paroles et traduction Raphael - Tarántula (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tarántula (Radio Edit)
Тарантул (Радио Версия)
Como
revista
de
farándula,
Как
журнал
светской
хроники,
Me
fue
atrapando
la
tarántula,
Меня
пленила
тарантул,
Me
dio
a
beber
de
su
seno
Ты
дала
мне
испить
из
своей
груди
Y
poco
a
poco
soltó
el
veneno,
И
мало-помалу
выпустила
яд,
En
una
guerra
psicológica,
В
психологической
войне,
Me
envolvió,
me
envolvió.
Ты
окутала
меня,
окутала.
Con
su
mirada
tan
romántica,
Своим
таким
романтичным
взглядом,
Me
ha
hipnotizado
la
tarántula,
Ты
загипнотизировала
меня,
тарантул,
Soy
preso
de
sus
entrañas,
Я
пленник
твоих
чар,
Encadenado
a
su
telaraña,
Скованный
твоей
паутиной,
Me
está
matando
la
tarántula,
Ты
убиваешь
меня,
тарантул,
De
pasión,
de
pasión.
Страстью,
страстью.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
за
locked
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
за
locked
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Con
su
figura
de
película,
Со
своей
фигурой
как
из
фильма,
Siempre
anda
en
busca
de
su
víctima,
Ты
всегда
в
поисках
своей
жертвы,
Cuidado
si
te
descuidas,
Берегись,
если
не
будешь
осторожен,
Es
dulce
y
rápida
su
mordida,
Сладкий
и
быстрый
твой
укус,
Me
tiene
loco
la
tarántula,
Ты
сводишь
меня
с
ума,
тарантул,
Por
su
amor,
por
su
amor.
Своей
любовью,
своей
любовью.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
запертый
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
запертый
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Me
dio
a
beber
de
su
seno,
Ты
дала
мне
испить
из
своей
груди,
Y
poco
a
poco
soltó
el
veneno,
И
мало-помалу
выпустила
яд,
En
una
guerra
psicológica,
В
психологической
войне,
Me
envolvió,
me
envolvió.
Ты
окутала
меня,
окутала.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
запертый
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Vivo
encerrado
en
su
prisión,
Я
живу
запертый
в
твоей
тюрьме,
Se
ha
apoderado
de
mi
corazón.
Ты
завладела
моим
сердцем.
Vivo
encerrado
en
su
prisión...
Я
живу
запертый
в
твоей
тюрьме...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willy Chirino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.