Raphael - Te Olvidaré A Mi Manera - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Te Olvidaré A Mi Manera - Remastered




Te Olvidaré A Mi Manera - Remastered
Déjame olvidarte a mi manera
позволь мне забыть тебя по-своему
Por la ruta que yo quiera
По маршруту, который я хочу
De otra forma yo no
Иначе я не знаю
Déjame olvidarte regresando
позволь мне забыть, что ты вернешься
A esos sitios donde tanto
В те места, где так много
Y tantas veces yo te amé
И так много раз я любил тебя
Déjame olvidar tanta hermosura
Позволь мне забыть столько красоты
Deshaciendo la locura
Отмена безумия
De ese amor que te entregué
О той любви, которую я дал тебе
Quiero desandar lo caminado
Я хочу повторить то, что я прошел
Pero amándote despacio
Но любить тебя медленно
Hacia atrás, hacia el ayer
Назад, навстречу вчерашнему дню
Te olvidaré
я забуду тебя
Te olvidaré
я забуду тебя
A mi manera
Мой путь
Como quiera o como pueda
Как хочешь или как можешь
De la forma que yo
Насколько я знаю
No quemaré
я не сожгу
De repente tantos sueños
Внезапно так много снов
Tanta vida, tantos besos
Столько жизни, столько поцелуев
Tantas horas de placer
Столько часов удовольствия
Te olvidaré
я забуду тебя
Te olvidaré
я забуду тебя
A mi manera
Мой путь
Desbesando lo besado
Разцеловать поцелованного
Desamando lo que amé
Разлюбить то, что я люблю
Hasta llegar
До прибытия
A arrancar de mi almanaque
Для начала моего альманаха
Ese día, ese instante
В тот день, в тот момент
Que de ti me enamoré
что я влюбился в тебя
Déjame olvidar tanta hermosura
Позволь мне забыть столько красоты
Deshaciendo la locura
Отмена безумия
De ese amor que te entregué
О той любви, которую я дал тебе
Quiero desandar lo caminado
Я хочу повторить то, что я прошел
Pero amándote despacio
Но любить тебя медленно
Hacia atrás, hacia el ayer
Назад, навстречу вчерашнему дню
Te olvidaré
я забуду тебя
Te olvidaré
я забуду тебя
A mi manera
Мой путь
Como quiera o como pueda
Как хочешь или как можешь
De la forma que yo
Насколько я знаю
No quemaré
я не сожгу
De repente tantos sueños
Внезапно так много снов
Tanta vida, tantos besos
Столько жизни, столько поцелуев
Tantas horas de placer
Столько часов удовольствия
Te olvidaré
я забуду тебя
Te olvidaré
я забуду тебя
A mi manera
Мой путь
Desbesando lo besado
Разцеловать поцелованного
Desamando lo que amé
Разлюбить то, что я люблю
Hasta llegar
До прибытия
A arrancar de mi almanaque
Для начала моего альманаха
Ese día, ese instante
В тот день, в тот момент
Que de ti me enamoré
что я влюбился в тебя
Te olvidaré
я забуду тебя
Te olvidaré
я забуду тебя
A mi manera
Мой путь





Writer(s): Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.