Raphael - Te Voy a Contar Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Te Voy a Contar Mi Vida




Te Voy a Contar Mi Vida
I Will Tell You About My Life
Antes, mucho antes de enamorarteMucho antes de encadenarteTe voy a contar mi vida.
Before, long before you fell in love with meLong before you were chained to meI will tell you about my life.
Ahora, con la aurora de este romanceAl principio de nuestro idilioTe voy a contar mi vida.
Now, with the dawn of this romanceAt the beginning of our love affairI will tell you about my life.
Quiero que te enteres de mis defectosY los juzgues serenamenteAhora que estas a tiempo.
I want you to know about my faultsAnd for you to judge them calmlyNow that you are in time.
Para que me quieras como soyPara que quieras con delirioQuiero que te enteres de mi vidaDe mis ansias de querer.
So that you will love me as I amSo that you will love with deliriumI want you to know about my lifeMy longing to love.
Antes, mucho antes de enamorarteMucho antes de encadenarteTe voy a contar mi vida.
Before, long before you fell in love with meLong before you were chained to meI will tell you about my life.
Quiero que te enteres de mis defectosY que los juzgues serenamenteAhora que estas a tiempo.
I want you to know about my faultsAnd for you to judge them calmlyNow that you are in time.
Ahora que estas a tiempo, Te voy a contar mi vida
Now that you are in time, I will tell you about my life





Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro, Manuel Gordillo Ladron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.