Paroles et traduction Raphael - Tema de amor
Dicen
que
somos
dos
locos
de
amor
Говорят,
что
мы
двое
безумцев
любви,
Que
vivimos
de
espaldas
al
mundo
real
Что
живем
спиной
к
реальному
миру,
Pretendiendo
lograr
de
la
gente
un
favor
Прося
у
людей
об
одной
лишь
услуге,
Que
nos
dejen
querernos
en
paz
Чтобы
нас
оставили
любить
друг
друга
в
покое.
Tienen
envidia
de
vernos
así
Они
завидуют,
видя
нас
такими,
Abrazados
y
alegres
cruzar
la
ciudad
Обнявшись
и
радостными,
идущими
по
городу,
Y
quisieran
cortar
este
amor
de
raíz
И
хотели
бы
вырвать
с
корнем
эту
любовь,
Que
ellos
nunca
pudieron
lograr
Которую
они
никогда
не
смогли
достичь.
Yo
sin
tus
labios
me
muero
de
sed
Я
без
твоих
губ
умираю
от
жажды,
Sin
los
míos
también
tú
no
puedes
estar
Без
моих
и
ты
тоже
не
можешь
жить,
Nos
queremos
los
dos,
que
le
vamos
a
hacer
Мы
любим
друг
друга,
что
же
нам
делать,
Si
la
vida
nos
quiso
juntar
Если
жизнь
захотела
нас
соединить.
Tengo
mis
ojos
tan
llenos
de
ti
Мои
глаза
так
полны
тобой,
Que
en
mi
cuerpo,
cariño,
no
queda
un
rincón
Что
в
моем
теле,
любимая,
не
осталось
уголка,
Donde
no
mandes
tú,
que
este
amor
que
te
dí
Где
не
властвуешь
ты,
ведь
эта
любовь,
которую
я
тебе
отдал,
Es
el
pulso
de
mi
corazón
Это
пульс
моего
сердца.
Solo
en
tus
brazos
me
siento
feliz
Только
в
твоих
объятиях
я
чувствую
себя
счастливым
Y
me
duermo
despierto
con
dulce
quietud
И
засыпаю,
бодрствуя,
в
сладкой
тишине,
Escuchando
al
compás
sonreír
junto
a
mí
Слушая,
как
в
такт
с
моим
сердцем
улыбается
рядом
со
мной
El
aliento
de
tu
juventud
Дыхание
твоей
юности.
Y
dicen
que
somos
dos
locos
de
amor
И
говорят,
что
мы
двое
безумцев
любви,
Que
vivimos
de
espaldas
al
mundo
real
Что
живем
спиной
к
реальному
миру,
Pretendiendo
lograr
de
la
gente
un
favor
Прося
у
людей
об
одной
лишь
услуге,
Que
nos
dejen
querernos
en
paz
Чтобы
нас
оставили
любить
друг
друга
в
покое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rafael De Leon Arias De Saavedra, Manuel Alvarez Beigbeder Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.