Raphael - Terminal 2B - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Terminal 2B




Je t'envoie un million de baisers de ma bouche
Я посылаю тебе миллион поцелуев изо рта
Je t'envoie ma lettre de démission de tout ce qui n'est pas toi
Я посылаю тебе письмо об уходе от всего, что не ты
Je t'envoie des cordées d'anges dans leurs paniers
Я посылаю тебе веревочки ангелов в их корзинах.
Je t'envoie la luxure de mes pensées
Я посылаю тебе похоть своих мыслей
Je t'envoie un petit baiser
Я посылаю тебе небольшой поцелуй
Et 100 mille regrets de ne pouvoir te le porter en personne
И сто тысяч сожалений, что не смог доставить его тебе лично.
Je t'envoie un poème et une chandelle et une soubrette
Я посылаю тебе стихотворение, свечу и горничную
Et l'ivresse des jours enchaînés
И опьянение скованных дней
Je t'envoie Paris via la Sibérie en FedEx
Я отправлю тебе Париж через Сибирь FedEx.
Les ponts et le tournis et la lumière mourante des réverbères
Мосты и головокружение и угасающий свет уличных фонарей
Je t'envoie le monde tout entier, la nuit partie vers l'Asie
Я посылаю тебе весь мир, ночь ушла в Азию
Et la Terre entière sous sa cloche d'hiver
И вся Земля под свой зимний колокол
Et l'étoile qui passe, et l'étoile qui passe
И уходящая звезда, и уходящая звезда
Je t'envoie une carte d'anniversaire
Я посылаю тебе открытку на день рождения
Car je n'ai plus 20 ans et que mon cœur se serre
Потому что мне уже нет двадцати, и у меня на сердце тесно
Comme si jamais plus je ne devais être aimé
Как будто меня больше никогда не полюбят
Par toi comme avant, par toi comme avant
Тобой, как прежде, тобой, как прежде.
Je t'envoie mes jours perdus et pendus
Я посылаю тебе свои потерянные и зависшие дни
Le bon Dieu me m'a-t-il donné ce temps
Дал ли мне добрый Господь на этот раз
Ou bien plutôt prêté ou vendu?
Или, скорее, одолжили или продали?
Je t'envoie des fenêtres brisées par les oiseaux dans ma poitrine
Я посылаю тебе окна, разбитые птицами в моей груди.
Un petit moineau pour que tu le câlines
Маленький воробей, которого ты можешь обнимать
Je t'envoie mes compliments pour la petite sauterie du théâtre
Шлю тебе привет за небольшую театральную вечеринку
Mais je ne t'en veux pas, oh non, pas à toi, non, pas à toi
Но я не виню тебя, о нет, не ты, нет, не ты
Je t'envoie mon cœur, je le porte aujourd'hui sous un pull-over rouge
Я посылаю тебе свое сердце, я ношу его сегодня под красным свитером
Et je pense qu'il devrait très bien aller
И я думаю, что это должно тебе очень подойти
Mais tu sais que le seul type
Но ты знаешь, что единственный парень
Que je déteste assez au point de lui tirer dessus
Кого я ненавижу настолько, чтобы пристрелить его
C'est moi-même
Это я
Alors, ne t'en fais pas, je serai demain
Так что не волнуйся, я буду там завтра
5h50, Roissy
5:50 утра, Руасси
Terminal 2B
Терминал
5h50
5:50
Tapantes
Тапантес!





Writer(s): Raphael Haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.