Raphael - Tess - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Tess




Tess
Tess
Tess m'a dit
Tess tells me
Veux-tu m'embrasser
Would you like to kiss me
Tess me dit
Tess tells me
Pourquoi me regardes-tu
Why are you looking at me
J'ai une épine dans le coeur
I have a pain in my heart
On ne m'a pas réveillée
I haven't been awakened
J'ai grandi tout juste
I have just grown up
À côté des autres
Along with the others
Tess me dit
Tess tells me
Je crois que je suis malade
I think I'm sick
Je n'aime pas cette ville
I don't like this city
Qui ne comprend rien aux oiseaux
That doesn't understand the birds
Tess me dit
Tess tells me
Il est plus tard que tu ne penses
It's later than you think
J'ai grandi tout juste
I have just grown up
Au milieu des autres
In the middle of others
Je vais regarder la lune
I'm going to look at the moon
Par-dessus ton épaule
Over your shoulder
Je vais regarder la vie
I'm going to look at life
Me faire vieillir
Let it age me
Crois-tu que je m'en sortirais
Do you think I would succeed
Si je te tournais le dos
If I turned my back on you
Si je te tournais le dos
If I turned my back on you
Tess me dit
Tess tells me
De ne pas m'attacher
Not to get attached
Tess me dit
Tess tells me
Cette nuit, je n'ai pas rêvé
I had no dreams last night
Tess me dit
Tess tells me
Je m'attendais à tellement mieux
I was expecting so much better
J'ai tout essayé
I've tried everything
J'ai tout essayé
I've tried everything
Je vais regarder la lune
I'm going to look at the moon
Par-dessus ton épaule
Over your shoulder
Je vais regarder la vie
I'm going to look at life
Me faire vieillir
Let it age me
Crois-tu que je m'en sortirais
Do you think I would succeed
Un peu plus tard un peu plus tôt
A bit later, a bit earlier
Si je te tournais le dos
If I turned my back on you





Writer(s): Raphaël Haroche, Raphael Haroche


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.