Raphael - Toda Una Vida - Remastered - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Toda Una Vida - Remastered




Toda Una Vida - Remastered
A Lifetime - Remastered
Toda una vida
A lifetime
Estaría contigo
I'd be with you
No me importa en qué forma
I don't care how
Ni cómo, ni dónde
Nor how, nor where
Pero junto a ti
But by your side
Toda una vida
A lifetime
Te estaría mimando
I'd be pampering you
Te estaría cuidando
I'd be taking care of you
Como cuido mi vida
Like I take care of my life
Que la vivo por ti
Which I live for you
Y no me cansaría
And I wouldn't tire
De decirte siempre
Of always telling you
Pero, siempre, siempre, siempre
But, always, always, always
Que eres en mi vida
That you are in my life
Ansiedad, angustia
Anxiety, anguish
Desesperación
Desperation
Toda una vida
A lifetime
Me estaría contigo
I'd be with you
No me importa en qué forma
I don't care how
Ni cómo, ni dónde
Nor how, nor where
Pero junto a ti
But by your side
Y toda una vida
And a lifetime
Me estaría contigo
I'd be with you
Y no me importa en qué forma
And I don't care how
Ni cómo, ni dónde
Nor how, nor where
Pero junto a ti
But by your side
Y no me cansaría
And I wouldn't tire
De decirte siempre
Of always telling you
Pero siempre, siempre
But always, always
Que eres en mi vida
That you are in my life
Ansiedad, angustia
Anxiety, anguish
Desesperación
Desperation
Y así, toda una vida
And so, a lifetime
Te estaría mimando
I'd be pampering you
Te estaría cuidando
I'd be taking care of you
Como cuido mi vida
Like I take care of my life
Que la vivo por ti
Which I live for you
Y toda
And a
Toda una vida
A lifetime






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.