Paroles et traduction Raphael - Tu Me Acostumbraste
Tu Me Acostumbraste
You Accustomed Me
Tú
me
acostumbraste
You
accustomed
me
A
todas
esas
cosas,
To
all
those
things,
Y
tú
me
enseñaste
And
you
taught
me
Que
son
maravillosas.
That
they
are
wonderful.
Sutil
llegaste
a
mí
como
una
tentación
You
came
to
me
subtly
like
a
temptation
Llenando
de
ansiedad
mi
corazón.
Filling
my
heart
with
anxiety.
Yo
no
comprendía
cómo
se
quería
I
didn't
understand
how
to
love
En
tu
mundo
raro
y
por
ti
aprendí.
Until
I
learned
from
you.
Por
eso
me
pregunto
al
ver
que
me
olvidaste
That's
why
I
wonder
when
I
see
that
you've
forgotten
me
Porque
no
me
enseñaste
como
se
vive
sin
ti.
Because
you
didn't
teach
me
how
to
live
without
you.
Por
eso
me
pregunto
al
ver
que
me
olvidaste
That's
why
I
wonder
when
I
see
that
you've
forgotten
me
Porque
no
me
enseñaste
como
se
vive
sin
ti
Because
you
didn't
teach
me
how
to
live
without
you.
Porque
no
me
enseñaste
como
se
vive
sin
ti
Because
you
didn't
teach
me
how
to
live
without
you.
Porque
no
me
enseñaste
como
se
vive
sin
ti.
Because
you
didn't
teach
me
how
to
live
without
you.
Tú
me
acostumbraste
You
accustomed
me
Tú
me
acostumbraste
You
accustomed
me
A
todas
esas
cosas,
To
all
those
things,
Y
tú
me
enseñaste
And
you
taught
me
Que
son
maravillosas.
That
they
are
wonderful.
Sutil
llegaste
a
mí
como
una
tentación
You
came
to
me
subtly
like
a
temptation
Llenando
de
ansiedad
mi
corazón.
Filling
my
heart
with
anxiety.
Yo
no
comprendía
cómo
se
quería
I
didn't
understand
how
to
love
En
tu
mundo
raro
y
por
ti
aprendí.
Until
I
learned
from
you.
Por
eso
me
pregunto
al
ver
que
me
olvidaste
That's
why
I
wonder
when
I
see
that
you've
forgotten
me
Porque
no
me
enseñaste
como
se
vive
sin
ti.
Because
you
didn't
teach
me
how
to
live
without
you.
Por
eso
me
pregunto
al
ver
que
me
olvidaste
That's
why
I
wonder
when
I
see
that
you've
forgotten
me
Porque
no
me
enseñaste
como
se
vive
sin
ti
Because
you
didn't
teach
me
how
to
live
without
you.
Porque
no
me
enseñaste
como
se
vive
sin
ti
Because
you
didn't
teach
me
how
to
live
without
you.
Porque
no
me
enseñaste
como
se
vive
sin
ti.
Because
you
didn't
teach
me
how
to
live
without
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Frank Dominguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.