Paroles et traduction Raphael - Un, dos, tres, cuatro y cinco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un, dos, tres, cuatro y cinco
One, two, three, four, and five
Al
hombre
dale,
primero,
pan
To
man,
my
love,
give
first,
bread
Después
cobijo,
después
cobijo
Then
shelter,
then
shelter
Después
trabajo,
después
amor
Then
work,
then
love
Después
un
libro,
después
un
libro
Then
a
book,
then
a
book
Y
un,
dos,
tres,
cuatro
y
cinco
And
one,
two,
three,
four,
and
five
Orden
natural,
orden
preciso
Natural
order,
precise
order
Un,
dos,
tres,
cuatro
y
cinco
One,
two,
three,
four,
and
five
Orden
natural,
orden
preciso
Natural
order,
precise
order
Al
hombre
dale
primero
un
Dios
To
man,
my
love,
first
give
a
God
Después
caminos,
después
caminos
Then
paths,
then
paths
Después
conciencia,
después
un
juez
Then
conscience,
then
a
judge
Después
castigo,
después
castigo
Then
punishment,
then
punishment
Y
un,
dos,
tres,
cuatro
y
cinco
And
one,
two,
three,
four,
and
five
Orden
natural,
orden
preciso
Natural
order,
precise
order
Un,
dos,
tres,
cuatro
y
cinco
One,
two,
three,
four,
and
five
Orden
natural
es
orden
preciso
Natural
order
is
precise
order
Al
hombre
dale
primero
un
mundo
To
man,
my
love,
first
give
a
world
Bien
repartido,
bien
repartido
Well
distributed,
well
distributed
Después
discursos
que
entenderán
Then
speeches
they'll
understand
Hasta
los
niños,
hasta
los
niños
Even
children,
even
children
Y
un,
dos,
tres,
cuatro
y
cinco
And
one,
two,
three,
four,
and
five
Orden
natural,
orden
preciso
Natural
order,
precise
order
Un,
dos,
tres,
cuatro
y
cinco
One,
two,
three,
four,
and
five
Orden
natural
es
orden
preciso
Natural
order
is
precise
order
Orden
natural,
orden
preciso
Natural
order,
precise
order
Un,
dos,
tres,
cuatro
y
cinco
One,
two,
three,
four,
and
five
Uno,
dos,
tres,
cuatro
y
cinco
One,
two,
three,
four,
and
five
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel Alvarez Beigbeder Perez, Purificacion Casas Romero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.