Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Raphael
Un Mundo Raro - Remastered
Traduction en russe
Raphael
-
Un Mundo Raro - Remastered
Paroles et traduction Raphael - Un Mundo Raro - Remastered
Copier dans
Copier la traduction
Un Mundo Raro - Remastered
Cuando
te
hablen
de
amor
Когда
с
тобой
говорят
о
любви
Y
de
ilusiones
и
иллюзий
Y
te
ofrezcan
un
sol
И
они
предлагают
вам
солнце
Y
un
cielo
entero
И
целое
небо
Si
te
acuerdas
de
mí
Если
ты
помнишь
меня
No
me
menciones
Не
упоминай
меня
Porque
vas
a
sentir
Потому
что
ты
почувствуешь
Amor
del
bueno
Хорошая
любовь
Y
si
quieren
saber
И
если
вы
хотите
знать
De
mi
pasado
из
моего
прошлого
Es
preciso
decir
Это
необходимо
сказать
Una
mentira
Ложь
Di
que
vienes
de
allá
Скажи,
что
ты
родом
оттуда
De
un
mundo
raro
Из
странного
мира
Que
no
sabes
llorar
что
ты
не
умеешь
плакать
Que
no
entiendes
de
amor
Что
ты
не
понимаешь
любви
Y
que
nunca
has
amado
И
что
ты
никогда
не
любил
Porque
yo
a
donde
voy
Потому
что
куда
я
иду?
Hablaré
de
tu
amor
Я
буду
говорить
о
твоей
любви
Como
un
sueño
dorado
как
золотая
мечта
Y,
olvidando
el
rencor
И,
забыв
обиду
No
diré
que
tu
adiós
Я
не
скажу
тебе
прощай
Me
volvió
desgraciado
сделал
меня
несчастным
Mas
si
quieren
saber
Но
если
вы
хотите
знать
De
mi
pasado
из
моего
прошлого
Yo
les
voy
a
contar
Я
собираюсь
рассказать
тебе
Otra
mentira
Очередная
ложь
Les
diré
que
llegué
Я
скажу
тебе,
что
я
прибыл
De
un
mundo
raro
Из
странного
мира
Que
no
sé
del
dolor
Я
не
знаю
о
боли
Que
triunfé
en
el
amor
что
я
победил
в
любви
Y
que
nunca
he
llorado
И
я
никогда
не
плакал
Porque
yo
a
donde
voy
Потому
что
куда
я
иду?
Hablaré
de
tu
amor
Я
буду
говорить
о
твоей
любви
Como
un
sueño
dorado
как
золотая
мечта
Y,
olvidando
el
rencor
И,
забыв
обиду
No
diré
que
tu
amor
Я
не
скажу,
что
твоя
любовь
Me
volvió
desgraciado
сделал
меня
несчастным
Mas
si
quieren
saber
Но
если
вы
хотите
знать
De
mi
pasado
из
моего
прошлого
Yo
les
voy
a
contar
Я
собираюсь
рассказать
тебе
Otra
mentira
Очередная
ложь
Les
diré
que
llegué
Я
скажу
тебе,
что
я
прибыл
De
un
mundo
raro
Из
странного
мира
Que
no
sé
del
dolor
Я
не
знаю
о
боли
Que
triunfé
en
el
amor
что
я
победил
в
любви
Y
que
nunca
и
это
никогда
Nunca
he
llorado
я
никогда
не
плакала
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Jose Alfredo Jimenez Sandoval, Francisco Petronio
Album
Te Llevo En El Corazón - Tango - Bolero - Ranchera
date de sortie
19-10-2010
1
La Cumparsita - Remastered
2
Luz De Luna - Remastered
3
Si Dios Me Quita La Vida - Remastered
4
Qué Te Vaya Bonito - Remastered
5
Piensa En Mi - Remastered
6
Un Mundo Raro - Remastered
7
Amanecí En Tus Brazos - Remastered
8
Mi Ciudad - Remastered
9
Angelitos Negros - Remastered
10
Mira Que Eres Linda - Remastered
11
Usted - Remastered
12
Miénteme - Remastered
13
Toda Una Vida - Remastered
14
Volver - Remastered
15
A Media Luz - Remastered
16
Milonga Sentimental - Remastered
17
Madreselva - Remastered
18
Encadenados - Remastered
19
El Choclo - Remastered
20
Yira Yira - Remastered
21
Cambalache - Remastered
22
Malena - Remastered
23
La Última Copa - Remastered
24
Cuesta Abajo - Remastered
25
Tú Me Acostumbraste - Remastered
26
La Media Vuelta - Remastered
27
Tres Palabras - Remastered
28
Caminito - Remastered
29
Ella - Remastered
30
Historia De Un Amor - Remastered
31
Nostalgias - Remastered
32
Fallaste Corazón - Remastered 2010
33
En Esta Tarde Gris - Remastered
34
Envidia - Remastered
35
Uno - Remastered
36
Voy - Remastered
37
Grítenme Piedras Del Campo - Remastered
38
Balada para un Loco - Remastered
39
No Volveré - Remastered
Plus d'albums
Lavender Moonrise
2024
Hero Songs
2023
Guns & Roses
2023
Digan lo que Digan (feat. Leo Rizzi) - Single
2023
Root
2022
De tanta gente - Single
2022
Haute fidélité
2021
Contigo Todo El Año Es Navidad (feat. Antonio José, Ana Guerra, Miriam Rodríguez, Bely Basarte, Cepeda & María Parrado) - Single
2020
Le train du soir (feat. Pomme)
2020
Personne n'a rien vu
2020
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.