Raphael - Un Mundo Raro - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Un Mundo Raro - Remastered




Un Mundo Raro - Remastered
Cuando te hablen de amor
Когда с тобой говорят о любви
Y de ilusiones
и иллюзий
Y te ofrezcan un sol
И они предлагают вам солнце
Y un cielo entero
И целое небо
Si te acuerdas de
Если ты помнишь меня
No me menciones
Не упоминай меня
Porque vas a sentir
Потому что ты почувствуешь
Amor del bueno
Хорошая любовь
Y si quieren saber
И если вы хотите знать
De mi pasado
из моего прошлого
Es preciso decir
Это необходимо сказать
Una mentira
Ложь
Di que vienes de allá
Скажи, что ты родом оттуда
De un mundo raro
Из странного мира
Que no sabes llorar
что ты не умеешь плакать
Que no entiendes de amor
Что ты не понимаешь любви
Y que nunca has amado
И что ты никогда не любил
Porque yo a donde voy
Потому что куда я иду?
Hablaré de tu amor
Я буду говорить о твоей любви
Como un sueño dorado
как золотая мечта
Y, olvidando el rencor
И, забыв обиду
No diré que tu adiós
Я не скажу тебе прощай
Me volvió desgraciado
сделал меня несчастным
Mas si quieren saber
Но если вы хотите знать
De mi pasado
из моего прошлого
Yo les voy a contar
Я собираюсь рассказать тебе
Otra mentira
Очередная ложь
Les diré que llegué
Я скажу тебе, что я прибыл
De un mundo raro
Из странного мира
Que no del dolor
Я не знаю о боли
Que triunfé en el amor
что я победил в любви
Y que nunca he llorado
И я никогда не плакал
Porque yo a donde voy
Потому что куда я иду?
Hablaré de tu amor
Я буду говорить о твоей любви
Como un sueño dorado
как золотая мечта
Y, olvidando el rencor
И, забыв обиду
No diré que tu amor
Я не скажу, что твоя любовь
Me volvió desgraciado
сделал меня несчастным
Mas si quieren saber
Но если вы хотите знать
De mi pasado
из моего прошлого
Yo les voy a contar
Я собираюсь рассказать тебе
Otra mentira
Очередная ложь
Les diré que llegué
Я скажу тебе, что я прибыл
De un mundo raro
Из странного мира
Que no del dolor
Я не знаю о боли
Que triunfé en el amor
что я победил в любви
Y que nunca
и это никогда
Nunca he llorado
я никогда не плакала





Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval, Francisco Petronio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.