Paroles et traduction Raphael - Una locura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
recuerdo
cómo
fue
I
don't
remember
how
it
was
Si
me
buscaste
o
te
busqué
If
you
looked
for
me
or
I
looked
for
you
Si
me
encontraste
o
te
encontré
If
you
found
me
or
I
found
you
Si
me
llamaste
o
te
llamé
If
you
called
me
or
I
called
you
Si
me
miraste
o
te
miré
If
you
looked
at
me
or
I
looked
at
you
Si
sonreíste
o
sonreí
If
you
smiled
or
I
smiled
Qué
importa
What
does
it
matter?
Si
era
temprano
o
era
tarde
If
it
was
early
or
late
Si
hacía
frío
o
si
lucía
el
sol
If
it
was
cold
or
the
sun
was
shining
Solo
recuerdo
que
lo
nuestro
fue
I
only
remember
that
our
love
was
Que
solo
floreció
una
primavera
That
only
blossomed
one
spring
Que
no
pasó
de
ser
una
aventura
That
never
went
beyond
an
adventure
Y
el
viento
del
verano
marchitó
And
the
summer
wind
withered
it
Que
no
dejó
una
huella
en
mi
camino
That
left
no
mark
on
my
path
Que
se
quedó
en
el
aire
sin
destino
That
remained
in
the
air
without
destination
Y
que
al
pasar
el
tiempo
la
borró
And
that
in
time
erased
it
Ya
no
recuerdo
cómo
fue
I
don't
remember
how
it
was
Si
tú
me
amaste
o
yo
te
amé
If
you
loved
me
or
I
loved
you
Si
te
marchaste
o
me
marché
If
you
left
or
I
left
Si
me
dejaste
o
te
dejé
If
you
left
me
or
I
left
you
Si
me
perdiste
o
te
perdí
If
you
lost
me
or
I
lost
you
Si
me
olvidaste
o
te
olvidé
If
you
forgot
me
or
I
forgot
you
Qué
importa
What
does
it
matter?
Si
era
verano
o
era
otoño
If
it
was
summer
or
autumn
Si
era
en
un
bar
o
en
una
playa
al
sol
If
it
was
in
a
bar
or
on
a
beach
in
the
sun
Solo
recuerdo
que
lo
nuestro
fue
I
only
remember
that
our
love
was
Que
solo
floreció
una
primavera
That
only
blossomed
one
spring
Que
no
pasó
de
ser
una
aventura
That
never
went
beyond
an
adventure
Y
el
viento
del
verano
marchitó
And
the
summer
wind
withered
it
Que
no
dejó
una
huella
en
mi
camino
That
left
no
mark
on
my
path
Que
se
quedó
en
el
aire
sin
destino
That
remained
in
the
air
without
destination
Y
que
al
pasar
el
tiempo
la
borró
And
that
in
time
erased
it
Que
sólo
floreció
una
primavera
That
only
blossomed
one
spring
Que
no
pasó
de
ser
una
aventura
That
never
went
beyond
an
adventure
Y
el
viento
del
verano
marchitó
And
the
summer
wind
withered
it
Que
solo
floreció
una
primavera
That
only
blossomed
one
spring
Que
no
pasó
de
ser
una
aventura
That
never
went
beyond
an
adventure
Y
el
viento
del
verano
marchitó
And
the
summer
wind
withered
it
Fue
una
locura
It
was
a
crazy
thing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Luis Perales
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.