Raphael - Una locura - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Una locura




Una locura
Безумие
Ya no recuerdo cómo fue
Я уже не помню, как это было
Si me buscaste o te busqué
Искал ли я тебя или ты меня
Si me encontraste o te encontré
Нашёл ли я тебя или ты меня
Se me olvidó
Я забыл
Si me llamaste o te llamé
Звал ли я тебя или ты меня
Si me miraste o te miré
Смотрел ли я на тебя или ты на меня
Si sonreíste o sonreí
Улыбнулся ли я или ты
Qué importa
Какая разница
Si era temprano o era tarde
Было ли рано или поздно
Si hacía frío o si lucía el sol
Было ли холодно или светило солнце
Solo recuerdo que lo nuestro fue
Я помню только, что наше с тобой было
Una locura
Безумием
Una locura
Безумием
Que solo floreció una primavera
Которое цвело лишь одну весну
Que no pasó de ser una aventura
Которое так и осталось приключением
Y el viento del verano marchitó
И летний ветер завялил его
Una locura
Безумием
Que no dejó una huella en mi camino
Которое не оставило следа на моём пути
Que se quedó en el aire sin destino
Которое осталось в воздухе без цели
Y que al pasar el tiempo la borró
И которое время стерло
Ya no recuerdo cómo fue
Я уже не помню, как это было
Si me amaste o yo te amé
Любила ли ты меня или я тебя
Si te marchaste o me marché
Ушла ли ты или я
Se me olvidó
Я забыл
Si me dejaste o te dejé
Бросила ли ты меня или я тебя
Si me perdiste o te perdí
Потеряла ли ты меня или я тебя
Si me olvidaste o te olvidé
Забыла ли ты меня или я тебя
Qué importa
Какая разница
Si era verano o era otoño
Было ли лето или осень
Si era en un bar o en una playa al sol
Было ли это в баре или на солнечном пляже
Solo recuerdo que lo nuestro fue
Я помню только, что наше с тобой было
Una locura
Безумием
Una locura
Безумием
Que solo floreció una primavera
Которое цвело лишь одну весну
Que no pasó de ser una aventura
Которое так и осталось приключением
Y el viento del verano marchitó
И летний ветер завялил его
Una locura
Безумием
Que no dejó una huella en mi camino
Которое не оставило следа на моём пути
Que se quedó en el aire sin destino
Которое осталось в воздухе без цели
Y que al pasar el tiempo la borró
И которое время стерло
Una locura
Безумием
Que sólo floreció una primavera
Которое цвело лишь одну весну
Que no pasó de ser una aventura
Которое так и осталось приключением
Y el viento del verano marchitó
И летний ветер завялил его
Una locura
Безумием
Que solo floreció una primavera
Которое цвело лишь одну весну
Que no pasó de ser una aventura
Которое так и осталось приключением
Y el viento del verano marchitó
И летний ветер завялил его
Fue una locura
Это было безумие





Writer(s): Jose Luis Perales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.