Raphael - Uno - Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Uno - Remastered




Uno - Remastered
Uno busca lleno de esperanzas
Один ищет полный надежды
El camino que los sueños
Путь, который мечтает
Prometieron a sus ansias
Они обещали свои желания
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Он знает, что борьба жестока и это много
Pero lucha y se desangra
Но он борется и истекает кровью
Por la fe que lo empecina
За веру, которая сохраняется
Uno va arrastrándose entre espinas
Один ползает среди шипов
Y en afán de dar su amor
И в стремлении подарить свою любовь
Sufre y se destroza hasta entender
Страдайте и уничтожайте, пока не поймете
Que uno se ha quedao sin corazón
Тот остался без сердца
Precio de castigo que uno entrega
Цена наказания, которое человек наносит
Por un beso que no llega
Для поцелуя, который не приходит
O un amor que lo engañó
Или любовь, которая его обманула
Vacío ya de amar y de llorar
Пустой любви и плача
Tanta traición
столько предательства
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце
El corazón que di
Сердце, которое я дал
Si yo pudiera como ayer
Если бы я мог любить вчерашний день
Querer sin presentir
Любовь без чувств
Es posible que a tus ojos
Возможно, что в твоих глазах
Que me gritan su cariño
Они кричат мне о своей любви
Los cerrara con mis besos
Я закрою их своими поцелуями
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они такие
Otros ojos, los perversos
Другие глаза, извращенные
Los que hundieron mi vivir
Те, кто разрушил мою жизнь
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце
El mismo que perdí
Тот самый, который я потерял
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл тот, что вчера
Lo destrozó y hoy pudiera amarte
Это уничтожило его, и сегодня он мог бы полюбить тебя.
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы принял твою иллюзию
Para llorar tu amor
плакать о своей любви
Uno va arrastrándose entre espinas
Один ползает среди шипов
Y en afán de dar su amor
И в стремлении подарить свою любовь
Sufre y se destroza hasta entender
Страдайте и уничтожайте, пока не поймете
Que uno se ha quedao sin corazón
Тот остался без сердца
Precio de castigo que uno entrega
Цена наказания, которое человек наносит
Por un beso que no llega
Для поцелуя, который не приходит
O un amor que lo engañó
Или любовь, которая его обманула
Tan vacío ya de amar y de llorar
Так пусто от любви и слез
Tanta traición
столько предательства
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце
El corazón que di
Сердце, которое я дал
Si yo pudiera como ayer
Если бы я мог любить вчерашний день
Querer sin presentir
Любовь без чувств
Es posible que a tus ojos
Возможно, что в твоих глазах
Que me gritan su cariño
Они кричат мне о своей любви
Los cerrara con mis besos
Я закрою их своими поцелуями
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они такие
Otros ojos, los perversos
Другие глаза, извращенные
Los que hundieron mi vivir
Те, кто разрушил мою жизнь
Mas, si yo tuviera el corazón
Но если бы у меня было сердце
El mismo que perdí
Тот самый, который я потерял
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл тот, что вчера
Lo destrozó y hoy pudiera amarte
Это уничтожило его, и сегодня он мог бы полюбить тебя.
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы принял твою иллюзию
Para llorar tu amor
плакать о своей любви





Writer(s): Enrique Discepolo, Mariano Mores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.