Raphael - Uno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Raphael - Uno




Uno
One
Uno busca lleno de esperanzas
One searches full of hope
El camino que los sueños
The path that dreams
Prometieron a sus ansias
Promised to his desires
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
He knows that the fight is cruel and endless
Pero lucha y se desangra
But he fights and bleeds
Por la fe que lo empecina
For the faith that drives him
Uno va arrastrándose entre espinas
One crawls among thorns
Y en su afán de dar su amor
And in his quest to give his love
Sufre y se destroza hasta entender
He suffers and is torn apart until he understands
Que uno se ha quedao sin corazón
That one has been left without a heart
Precio de castigo que uno entrega
The price of punishment that one pays
Por un beso que no llega
For a kiss that never comes
O un amor que lo engaño
Or a love that deceived him
Vacío ya de amar y de llorar
Already empty of love and of crying
Tanta traición.
So much betrayal.
Si yo tuviera el corazón
If I had my heart
El corazón que di
The heart that I gave away
Si yo pudiera como ayer
If I could, like yesterday
Querer sin presentir
Love without foreboding
Es posible que a tus ojos
It is possible that in your eyes
Que me gritan su cariño
That scream their love for me
Los cerrara con mis besos
I would close them with my kisses
Sin pensar que eran como esos
Without thinking that they were like those
Otros ojos, los perversos,
Other eyes, the perverse ones
Los que hundieron mi vivir
The ones that sank my life
Si yo tuviera el corazón
If I had my heart
El mismo que perdí
The same one that I lost
Si olvidara a la que ayer
If I could forget the one who yesterday
Lo destrozo y hoy pudiera amarte
Destroyed it and today could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I would embrace your illusion
Para llorar tu amor
To cry your love
Uno va arrastrándose entre espinas
One crawls among thorns
Y en su afán de dar su amor
And in his quest to give his love
Sufre y se destroza hasta entender
He suffers and is torn apart until he understands
Que uno se ha quedao sin corazón
That one has been left without a heart
Precio de castigo que uno entrega
The price of punishment that one pays
Por un beso que no llega
For a kiss that never comes
O un amor que lo engaño
Or a love that deceived him
Tan vacío ya de amar y de llorar
Already so empty of love and of crying
Tanta traición.
So much betrayal.
Si yo tuviera el corazón
If I had my heart
El corazón que di
The heart that I gave away
Si yo pudiera como ayer
If I could, like yesterday
Querer sin presentir
Love without foreboding
Es posible que a tus ojos
It is possible that in your eyes
Que me gritan su cariño
That scream their love for me
Los cerrara con mis besos
I would close them with my kisses
Sin pensar que eran como esos
Without thinking that they were like those
Otros ojos, los perversos,
Other eyes, the perverse ones
Los que hundieron mi vivir
The ones that sank my life
Más si yo tuviera el corazón
But if I had my heart
El mismo que perdí
The same one that I lost
Si olvidara a la que ayer
If I could forget the one who yesterday
Lo destrozo y hoy pudiera amarte
Destroyed it and today could love you
Me abrazaría a tu ilusión
I would embrace your illusion
Para llorar tu amor
To cry your love





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Marianito Mores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.