Raphael - Uno - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Uno




Uno
Один
Uno busca lleno de esperanzas
Полный надежд, я ищу
El camino que los sueños
Путь, что мечты
Prometieron a sus ansias
Пообещали моим желаниям.
Sabe que la lucha es cruel y es mucha
Знаю, что борьба жестока и трудна,
Pero lucha y se desangra
Но я борюсь и истекаю кровью
Por la fe que lo empecina
Ради веры, что меня ослепляет.
Uno va arrastrándose entre espinas
Я ползу среди терний,
Y en su afán de dar su amor
И в стремлении отдать свою любовь
Sufre y se destroza hasta entender
Страдаю и разбиваюсь, пока не пойму,
Que uno se ha quedao sin corazón
Что остался без сердца,
Precio de castigo que uno entrega
Цена наказания, что я плачу
Por un beso que no llega
За поцелуй, которого нет,
O un amor que lo engaño
Или за любовь, что меня обманула.
Vacío ya de amar y de llorar
Пустой, без любви и без слёз,
Tanta traición.
От стольких предательств.
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце,
El corazón que di
Сердце, что я отдал,
Si yo pudiera como ayer
Если бы я мог, как вчера,
Querer sin presentir
Любить, не предчувствуя беды,
Es posible que a tus ojos
Возможно, твои глаза,
Que me gritan su cariño
Что кричат мне о своей любви,
Los cerrara con mis besos
Я бы закрыл своими поцелуями,
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они как те,
Otros ojos, los perversos,
Другие глаза, порочные,
Los que hundieron mi vivir
Те, что погубили мою жизнь.
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце,
El mismo que perdí
То же, что я потерял,
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл ту, что вчера
Lo destrozo y hoy pudiera amarte
Разбила его, и сегодня смог бы любить тебя,
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы прижался к твоей мечте,
Para llorar tu amor
Чтобы оплакать твою любовь.
Uno va arrastrándose entre espinas
Я ползу среди терний,
Y en su afán de dar su amor
И в стремлении отдать свою любовь
Sufre y se destroza hasta entender
Страдаю и разбиваюсь, пока не пойму,
Que uno se ha quedao sin corazón
Что остался без сердца,
Precio de castigo que uno entrega
Цена наказания, что я плачу
Por un beso que no llega
За поцелуй, которого нет,
O un amor que lo engaño
Или за любовь, что меня обманула.
Tan vacío ya de amar y de llorar
Так пустой, без любви и без слёз,
Tanta traición.
От стольких предательств.
Si yo tuviera el corazón
Если бы у меня было сердце,
El corazón que di
Сердце, что я отдал,
Si yo pudiera como ayer
Если бы я мог, как вчера,
Querer sin presentir
Любить, не предчувствуя беды,
Es posible que a tus ojos
Возможно, твои глаза,
Que me gritan su cariño
Что кричат мне о своей любви,
Los cerrara con mis besos
Я бы закрыл своими поцелуями,
Sin pensar que eran como esos
Не думая, что они как те,
Otros ojos, los perversos,
Другие глаза, порочные,
Los que hundieron mi vivir
Те, что погубили мою жизнь.
Más si yo tuviera el corazón
Но если бы у меня было сердце,
El mismo que perdí
То же, что я потерял,
Si olvidara a la que ayer
Если бы я забыл ту, что вчера
Lo destrozo y hoy pudiera amarte
Разбила его, и сегодня смог бы любить тебя,
Me abrazaría a tu ilusión
Я бы прижался к твоей мечте,
Para llorar tu amor
Чтобы оплакать твою любовь.





Writer(s): Enrique Santos Discepolo, Marianito Mores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.