Raphael - Ven a Caminar Conmigo - traduction des paroles en allemand

Ven a Caminar Conmigo - Raphaeltraduction en allemand




Ven a Caminar Conmigo
Komm, Geh Mit Mir
Camina conmigo un rato,
Geh ein Stück mit mir,
Un tramo tan sólo,
Nur eine kurze Strecke,
Y hablamos después.
Und wir reden danach.
Mira la suela de mis zapatos,
Schau auf die Sohle meiner Schuhe,
No están gastados,
Sie sind nicht abgenutzt,
Y me viste correr.
Und du sahst mich rennen.
Olvida lo que te enseñaron,
Vergiss, was man dir beigebracht hat,
No sirve a mi lado,
An meiner Seite nützt es nichts,
¿Qué puedes perder?
Was kannst du verlieren?
Si quieres hacemos un trato,
Wenn du willst, machen wir einen Handel,
Si aguantas el paso,
Wenn du Schritt hältst,
No me vuelves a ver.
Siehst du mich nie wieder.
Camina conmigo adelante
Geh mit mir vorwärts
Y dime por dónde
Und sag mir, wohin
Debería seguir.
Ich gehen sollte.
Es fácil hablar del pasado,
Es ist leicht, über die Vergangenheit zu reden,
Un poco más complicado
Ein wenig komplizierter
Del porvenir.
Über die Zukunft.
Elige el camino correcto
Wähle den richtigen Weg
O el camino más corto,
Oder den kürzesten Weg,
El que creas mejor.
Den, den du für besser hältst.
Si quieres hacemos un trato,
Wenn du willst, machen wir einen Handel,
Si aguantas el paso,
Wenn du Schritt hältst,
No me vuelves a ver.
Siehst du mich nie wieder.
Ven y camina conmigo
Komm und geh mit mir
O cambiamos de piel.
Oder wir wechseln die Haut.
Ven y verás que al final
Komm und du wirst sehen, dass am Ende
No lo hice tan mal.
Ich es nicht so schlecht gemacht habe.
Ven y fuerte
Komm und sei stark
Y que la suerte no te falte.
Und möge das Glück dir nicht fehlen.
Ven y camina conmigo
Komm und geh mit mir
O cambiamos de piel.
Oder wir wechseln die Haut.
Camina conmigo,
Geh mit mir,
Quiero ser testigo
Ich will Zeuge sein
Y ver lo que sabes hacer.
Und sehen, was du kannst.
Que yo no te fallo
Denn ich lasse dich nicht im Stich
Ni falto al respeto
Noch bin ich respektlos
Y mi palabra es de ley.
Und mein Wort gilt.
Exige lo que me exigiste,
Fordere, was du von mir verlangt hast,
Lo que mereciste
Was du verdient hast
Y que nunca te di.
Und was ich dir nie gab.
Si quieres cerramos el trato
Wenn du willst, besiegeln wir den Handel
Y si aguantas el paso
Und wenn du Schritt hältst
No me vuelves a ver.
Siehst du mich nie wieder.
Ven y camina conmigo
Komm und geh mit mir
O cambiamos de piel.
Oder wir wechseln die Haut.
Ven y verás que al final
Komm und du wirst sehen, dass am Ende
No lo hice tan mal.
Ich es nicht so schlecht gemacht habe.
Ven y fuerte
Komm und sei stark
Y que la suerte no te falte.
Und möge das Glück dir nicht fehlen.
Ven y camina conmigo
Komm und geh mit mir
O cambiamos de piel.
Oder wir wechseln die Haut.
Ven y fuerte
Komm und sei stark
Y que la suerte no te falte.
Und möge das Glück dir nicht fehlen.
Ven y camina conmigo
Komm und geh mit mir
O cambiamos de piel.
Oder wir wechseln die Haut.





Writer(s): Enrique Ortiz Landazuri Yzarduy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.