Paroles et traduction Raphael - Verano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verano,
verano,
verano
Лето,
лето,
лето
Ya
es
tiempo
para
descansar
(verano)
Время
настало
отдыхать
(лето)
Y
abandonar
la
gran
ciudad
(verano)
И
покинуть
большой
город
(лето)
Tumbarse
al
sol
y
hablar
de
amor
Лежать
на
солнце
и
говорить
о
любви
De
corazón
a
corazón
(verano)
От
сердца
к
сердцу
(лето)
Saber
que
junto
a
mí
estas
tú
(verano)
Знать,
что
рядом
ты
со
мной
(лето)
Que
yo
muy
junto
a
ti
estaré
(verano)
Что
я
всегда
буду
рядом
с
тобой
(лето)
Jurar
amor
sobre
una
cruz
Клясться
в
любви
над
крестом,
Que
allí
en
la
arena
grabaré
Который
я
на
песке
начерчу
Pensar
tan
solo
en
conversar
y
en
nadar
Думать
лишь
о
том,
чтобы
говорить
и
плавать
Sin
nadie
entre
nosotros
dos
Только
мы
вдвоём,
Mirar
al
horizonte
azul
y
soñar
Смотреть
на
голубой
горизонт
и
мечтать,
Que
todo
el
mundo
es
nada
más
"tú
y
yo"
(verano)
Что
весь
мир
— это
только
"ты
и
я"
(лето)
Sus
días
deberían
ser
(verano)
Его
дни
должны
быть
(лето)
Tan
largos
como
cada
mes
(verano)
Длинными,
как
месяцы
(лето)
Y
así
vivir
mirando
al
mar
И
так
жить,
глядя
на
море,
Con
su
reflejo
en
tu
mirar
С
его
отражением
в
твоих
глазах
Pensar
tan
solo
en
conversar
y
en
nadar
Думать
лишь
о
том,
чтобы
говорить
и
плавать
Sin
nadie
entre
nosotros
dos
Только
мы
вдвоём,
Mirar
al
horizonte
azul
y
soñar
Смотреть
на
голубой
горизонт
и
мечтать,
Que
todo
el
mundo
es
nada
más
tú
y
yo
Что
весь
мир
— это
только
ты
и
я
Sus
días
deberían
ser
(verano)
Его
дни
должны
быть
(лето)
Tan
largos
como
cada
mes
(verano)
Длинными,
как
месяцы
(лето)
Y
así
vivir
mirando
al
mar
И
так
жить,
глядя
на
море,
Con
tu
reflejo
en
su
mirar
С
твоим
отражением
в
его
глазах
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willem J Faber, Austin Harlan Leeds, Paul Van Dyk
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.