Paroles et traduction Raphael - Vámonos
Estoy
a
punto
de
llorar
Я
готов
разрыдаться
De
tanto
recordar
От
воспоминаний
Las
horas
que
vivimos
О
том,
что
у
нас
было
Estoy
forzando
el
corazón
Я
заставляю
свое
сердце
Que
cumpla
con
valor
Поступить
по
чести
Lo
que
nos
prometimos
И
сделать
то,
что
мы
пообещали
Quisiera
irte
a
buscar
Я
хочу
разыскать
тебя
A
punto
de
llorar
Но
еле
сдерживаюсь
No
sé
cómo
me
aguanto
Не
знаю,
как
я
терплю
Es
tan
difícil
de
olvidar
Так
трудно
забыть
Cuando
hay
un
corazón
Когда
есть
сердце
Que
quiso
tanto
Которое
так
сильно
любило
Es
tan
difícil
olvidar
Так
трудно
забыть
Cuando
hay
corazón
Когда
есть
сердце
Que
quiso
tanto,
tanto
Которое
так
сильно,
так
сильно
любило
Que
no
somos
iguales
Людей
беспокоит
Dice
la
gente
Что
мы
не
подходим
друг
другу
Que
tu
vida
y
mi
vida
Что
наши
жизни
Se
van
a
perder
Рано
или
поздно
разрушатся
Que
yo
soy
un
canalla
Что
я
подлец
Y
que
tú
eres
decente
А
ты
достойная
женщина
Que
dos
seres
distintos
Что
такие
разные
люди
No
se
pueden
querer
Не
могут
любить
друг
друга
Pero
yo
ya
te
quise
Но
я
уже
полюбил
тебя
Y
no
te
olvido
И
никогда
не
забуду
Y
morir
en
tus
brazos
И
умереть
в
твоих
объятиях
Que
yo
no
entiendo
esas
cosas
Я
не
понимаю
этих
вещей
De
las
clases
sociales
Связанных
с
сословиями
Yo
sólo
sé
que
me
quieres
Я
знаю
только
одно,
что
ты
любишь
меня
Como
te
quiero
yo
Так
же
сильно,
как
я
тебя
Donde
nadie
nos
juzgue
Туда,
где
нас
никто
не
осудит
Donde
nadie
nos
diga
Где
никто
не
скажет
Qué
hacemos
mal
Что
мы
делаем
не
так
Alejados
del
mundo
Далеко
от
мира
Donde
no
haya
justicia
Где
нет
справедливости
Ni
leyes,
nada
Ни
законов,
ничего
Nada
más
nuestro
amor
Только
наша
любовь
Que
no
somos
iguales
Людей
беспокоит
Dice
la
gente
Что
мы
не
подходим
друг
другу
Que
tu
vida
y
mi
vida
Что
наши
жизни
Se
van
a
perder
Рано
или
поздно
разрушатся
Que
yo
soy
un
canalla
Что
я
подлец
Y
que
tú
eres
decente
А
ты
достойная
женщина
Que
dos
seres
distintos
Что
такие
разные
люди
No
se
pueden
querer
Не
могут
любить
друг
друга
Pero
yo
ya
te
quise
Но
я
уже
полюбил
тебя
Y
no
te
olvido
И
никогда
не
забуду
Y
morir
en
tus
brazos
И
умереть
в
твоих
объятиях
Que
yo
no
entiendo
esas
cosas
Я
не
понимаю
этих
вещей
De
las
clases
sociales
Связанных
с
сословиями
Yo
sólo
sé
que
me
quieres
Я
знаю
только
одно,
что
ты
любишь
меня
Como
te
quiero
yo
Так
же
сильно,
как
я
тебя
Donde
nadie
nos
juzgue
Туда,
где
нас
никто
не
осудит
Donde
nadie
nos
diga
Где
никто
не
скажет
Qué
hacemos
mal
Что
мы
делаем
не
так
Alejados
del
mundo
Далеко
от
мира
Donde
no
haya
justicia
Где
нет
справедливости
Ni
leyes,
nada
Ни
законов,
ничего
Nada
más
nuestro
amor
Только
наша
любовь
Donde
nadie
nos
juzgue
Туда,
где
нас
никто
не
осудит
Donde
nadie
nos
diga
Где
никто
не
скажет
Qué
hacemos
mal
Что
мы
делаем
не
так
Alejados
del
mundo
Далеко
от
мира
Donde
no
haya
justicia
Где
нет
справедливости
Ni
leyes,
nada
Ни
законов,
ничего
Nada
más
nuestro
amor
Только
наша
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Jimenez Sandoval
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.