Raphael - Yo Quiero Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Raphael - Yo Quiero Amor




Yo Quiero Amor
Я хочу любви
Un niño sin amor
Ребенок без любви
Que triste
Так печально
Un joven sin amor
Молодой человек без любви
Que pena
Как жаль
Un hombre sin amor
Мужчина без любви
No siente, no vive, no sueña
Не чувствует, не живет, не мечтает
Un mundo sin amor
Мир без любви
Se para
Останавливается
Y las flores sin el sol
А цветы без солнца
No huelen
Не пахнут
Sin aire, el gorrión
Птица без воздуха
No canta, no vuela, se muere
Не поет, не летает, умирает
Yo quiero amor, tu amor
Я хочу любви, твоей любви
Para poder sentir
Чтобы почувствовать себя живым
Yo quiero amor, tu amor
Я хочу любви, твоей любви
Para poder vivir
Чтобы жить
Pues si no, para qué
А иначе, зачем
Me sirven estas manos
Мне эти руки
Y esta piel
И эта кожа
Y las mañanas claras sin tener
И ясные утра без того
Con quién conversar, con quién
С кем поговорить, с кем
Un mundo sin amor
Мир без любви
Se para
Останавливается
Y las flores sin el sol
А цветы без солнца
No huelen
Не пахнут
Sin aire, el gorrión
Птица без воздуха
No canta, no vuela, se muere
Не поет, не летает, умирает
Yo quiero amor, tu amor
Я хочу любви, твоей любви
Para poder sentir
Чтобы почувствовать себя живым
Yo quiero amor, tu amor
Я хочу любви, твоей любви
Para poder vivir
Чтобы жить
Pues si no, para qué
А иначе, зачем
Me sirven estas manos
Мне эти руки
Y esta piel
И эта кожа
Y las mañanas claras sin tener
И ясные утра без того
Con quién conversar, con quién
С кем поговорить, с кем
Yo quiero amor, tu amor
Я хочу любви, твоей любви
Para poder sentir
Чтобы почувствовать себя живым
Yo quiero amor, tu amor
Я хочу любви, твоей любви
Para poder vivir
Чтобы жить
Pues si no, para qué
А иначе, зачем
Me sirven estas manos
Мне эти руки
Y esta piel
И эта кожа
Y las mañanas claras sin tener
И ясные утра без того
Con quién conversar, con quién
С кем поговорить, с кем
Pues si no, para qué
А иначе, зачем
Me sirven estas manos
Мне эти руки
Y esta piel
И эта кожа
Y las mañanas claras sin tener
И ясные утра без того
Con quién conversar, con quién
С кем поговорить, с кем
Larara, larara...
Ларара, ларара...





Writer(s): Manuel Alejandro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.