Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué Tal Te Va Sin Mí? (Remastered)
Wie geht es dir ohne mich? (Remastered)
Me
alegro
mucho
de
volver
a
verte
Ich
freue
mich
sehr,
dich
wiederzusehen
Tú
sabes
que
no
he
sido
rencoroso
Du
weißt,
ich
war
nie
nachtragend
Perdóname
si
ves
que
estoy
nervioso
Verzeih
mir,
wenn
ich
nervös
wirke
No
te
esperaba
así,
tan
de
repente
Ich
habe
dich
nicht
so
plötzlich
erwartet
Me
alegro
de
encontrarte
tan
bonita
Ich
freue
mich,
dich
so
schön
zu
sehen
Te
juro
que
te
veo
maravillosa
Ich
schwöre,
du
siehst
wunderbar
aus
Será
que
al
fín
te
van
muy
bien
las
cosas
Vielleicht
läuft
es
endlich
gut
für
dich
O
tratas
de
ocultarme
tu
desdicha
Oder
du
versteckst
dein
Leid
vor
mir
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Dime
que
no
te
te
va
muy
bien
Sag,
dass
es
nicht
so
gut
läuft
Que
en
realidad
quieres
volver
Dass
du
in
Wahrheit
zurückkommen
willst
No
intentes
sonreír
Versuch
nicht
zu
lächeln
Veo
en
tus
ojos
la
verdad
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Y
hay
más
tristeza
y
ansiedad
Und
es
gibt
mehr
Traurigkeit
und
Angst
Que
al
lado
mío
Als
an
meiner
Seite
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Has
encontrado
algo
mejor
Hast
du
etwas
Besseres
gefunden
O
has
comprendido
que
el
amor
Oder
verstanden,
dass
Liebe
No
se
improvisa
Nicht
improvisiert
wird?
Si
quieres
regresar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Hazlo
de
prisa,
hazlo
ya
Dann
beeile
dich,
tu
es
jetzt
Que
yo
también
quiero
volver
Denn
ich
will
auch
zurückkehren
Como
estábamos
ayer
Wie
wir
es
gestern
waren
Me
alegro
mucho
de
volver
a
verte
Ich
freue
mich
sehr,
dich
wiederzusehen
Tú
sabes
que
no
he
sido
rencoroso
Du
weißt,
ich
war
nie
nachtragend
Perdóname
si
ves
que
estoy
nervioso
Verzeih
mir,
wenn
ich
nervös
wirke
No
te
esperaba
así,
tan
de
repente
Ich
habe
dich
nicht
so
plötzlich
erwartet
Me
alegro
de
encontrarte
tan
bonita
Ich
freue
mich,
dich
so
schön
zu
sehen
Te
juro
que
te
veo
maravillosa
Ich
schwöre,
du
siehst
wunderbar
aus
Será
que
al
fín
te
van
muy
bien
las
cosas
Vielleicht
läuft
es
endlich
gut
für
dich
O
tratas
de
ocultarme
tu
desdicha
Oder
du
versteckst
dein
Leid
vor
mir
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Dime
que
no
te
te
va
muy
bien
Sag,
dass
es
nicht
so
gut
läuft
Que
en
realidad
quieres
volver
Dass
du
in
Wahrheit
zurückkommen
willst
No
intentes
sonreír
Versuch
nicht
zu
lächeln
Veo
en
tus
ojos
la
verdad
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Y
hay
más
tristeza
y
ansiedad
Und
es
gibt
mehr
Traurigkeit
und
Angst
Que
al
lado
mío
Als
an
meiner
Seite
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Has
encontrado
algo
mejor
Hast
du
etwas
Besseres
gefunden
O
has
comprendido
que
el
amor
Oder
verstanden,
dass
Liebe
No
se
improvisa
Nicht
improvisiert
wird?
Si
quieres
regresar
Wenn
du
zurückkommen
willst
Hazlo
de
prisa,
hazlo
ya
Dann
beeile
dich,
tu
es
jetzt
Que
yo
también
quiero
volver
Denn
ich
will
auch
zurückkehren
Como
estábamos
ayer
Wie
wir
es
gestern
waren
¿Qué
tal
te
va
sin
mí?
Wie
geht
es
dir
ohne
mich?
Dime
que
no
te
te
va
muy
bien
Sag,
dass
es
nicht
so
gut
läuft
Que
en
realidad
quieres
volver
Dass
du
in
Wahrheit
zurückkommen
willst
No
intentes
sonreír
Versuch
nicht
zu
lächeln
Veo
en
tus
ojos
la
verdad
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deinen
Augen
Y
hay
más
tristeza
y
ansiedad
Und
es
gibt
mehr
Traurigkeit
und
Angst
Que
al
lado
mío
Als
an
meiner
Seite
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Purificacion Casas Romero Aka Ana Magdalena, Manuel Alvarez Beigbeder Aka Manuel Alejandro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.